打开

四十位中书君泼墨吟百诗:苏辙咏洋州(六)

subtitle
五色石文斋 2021-07-28 09:15

公元1077年的一天,文同把他在古洋州任职期间写的《守居园池杂题三十首》诗,发了“微信朋友圈”,一同寄给诗友们。

打开网易新闻 查看更多图片

不承想,很快就收到了三位朋友回复。也都以洋州园池景点三十题为题,洋洋洒洒各写了三十首诗与文同唱和。路途遥远,大山阻隔,他们虽未能踏访洋州,却总算以酬唱方式圆了此生夙愿。苏辙诗名为《和文与可洋州园亭三十咏》、鲜于侁(shēn)诗名为《和文与可洋州三十景》,苏轼诗名为《和文与可洋州园亭三十首》。四位诗坛巨擘携手赋诗《咏洋州》共计120首。

这一盛事,掀起了又一个诗的王朝,缔造了一个词的帝国,开创了书法史上极具个性的瘦金书体,更是描绘了一个盛世的时代和它的《清明上河图》,记录了历史上最震撼的一次诗的大合唱。

此后,和诗洋州园池景点三十题的新诗作,从未间断,直至当代。

“盛世千龄合,宗工四海瞻。”如今又有40位书法妙手联袂泼墨,重现《咏洋州》百二十首皇皇巨篇,再开永年。

(十九)

过溪亭

溪浅复通桥,(1)

过者犹恨懒。(2)

赖有沙上鸥,(3)

常为独游伴。

【题解】

这首诗描写了过溪亭一带的自然风光和人与自然和谐相处的一幕。

【注释】

(1)复:又,还。

(2)过者:探访的人。恨:遗憾,抱怨,埋怨。懒:通“濑(lài)”,水流很急。

(3)赖:幸而、幸亏。

【今译】

溪水清清浅又浅,独木小桥搭两边。

游人到此来游玩,水流太急很抱怨。

幸有沙滩白又白,常有鸥鸟在盘桓。

切莫担忧人孤独,鸥鸟有情可作伴。

(二十)

披锦亭

春晚百花齐,

绵绵巧如织。(1)

细雨洗还明,

轻风卷无迹。

【题解】

这首诗描写了晚春时节披锦亭的美景,突出了这里百花盛开风雨无损的特点,表达了诗人对披锦亭的眷恋。

【注释】

(1)绵绵:绵延,连续不断的样子。

【今译】

春天虽将尽,百花却盛开;

绵延无尽头,恰如织锦裁。

细雨轻洒后,花色愈明艳;

轻风缓缓拂,鲜花未曾败。

(二十一)

禊亭

觞流无定处,(1)

客醉醒还酌。(2)

毋令仲御歌,(3)

空使人惊愕。

【题解】

这首诗描写了在禊(xì)亭流觞(shāng)劝酒的情景,指出不可因酒乱性,放纵歌吟,致人惊愕。

【注释】

(1)觞流:载觞之流水。觞:古代酒器。

(2)酌:斟酒。

(3)仲御:通“纵欲”,放纵、纵情之意。

【今译】

曲水流觞无定规,

客醉才醒又举杯。

千万不可胡乱歌,

白白让人来惊愕。

(二十二)

菡萏轩

花开浊水中,

抱性一何洁。(1)

朱槛月明时,(2)

清香为谁发。

【题解】

这首诗赞美了荷花高洁守性的优良品质,对其月夜散发清香不知为谁提出了质疑,从而显示了诗人对人生价值的思考。

【注释】

(1)抱性:坚守本性。一何:多么。

(2)朱槛(kǎn):红栏杆。此处指菡萏(hàndàn)轩。

【今译】

你在污浊的水中开花,

却坚守本性,是多么高洁。

在这明月下的菡萏轩,

请问你的清香是为谁而发?

(释译/白振清 · 书法/韩铄 张锋)

欢迎走进“五色石文斋”。如果您喜欢,请点击关注,也欢迎您分享、评论。在这里随时有精彩的文章发布。

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
帮TA点赞
大家都在看打开应用 查看全部
网易热搜每30分钟更新
打开应用 查看全部
打开