6月22日,我坐地铁2号线,坐到梅溪湖西站的时候,发现在英文翻译是这样的。
地铁上的显示屏
翻译出来是West Meixihu Lake?这个英文翻译要不就是Meixihu,要不就是Meixi Lake,我翻了下百度百科,就连这个上面也是这样的翻译。
百度百科里的车站列表
说实话,我有点凌乱了,不知道哪个是对的了,有专业人士能解释下吗?
网友热议
@IS-ACHENG:没有错吧,应该不会错
@BliBliOne:我也觉得是错的哈哈
@正义的小怪兽:问过英语老师了 老师说这个的确有错误
@大猛男:的确是有问题 不过是小问题应该没多少人在意
@jeremy21:这英文念不通吧
@敬爱偶然:中国式英语
来源丨红网网友@我天生傲骨
版权归原作者所有,分享转载请注明作者!
如有侵权请立即与我们联系删除!