打开

“中国航天员”有专属英文单词!厉害了我的国!

subtitle
沪江英语 2021-06-22 20:15

今日问题

⊙什么是taikonaut

你知道吗?中国航天员有自己的专属英语单词——taikonaut

打开网易新闻 查看更多图片

6月18日,在北京大学举办的“把青春华章写在祖国大地上”网络主题宣传和互动引导活动启动仪式上,刚刚从发射现场赶来的“航天英雄”杨利伟曾这样表示:

“大家还记得,国际上管航天员叫astronaut,但我们成功创造了一个新的词,我们把中国的航天员叫taikonaut。”

via.观察者网

欧洲航天局祝贺中国国家航天局成功发射神舟十二号载人飞船,文中也使用了“taikonaut”:

我们知道,很多国家将进入太空的人叫做“宇航员”,而中国则称为“航天员”,这是为什么呢?

说到“航天员”,就要先说说“航天”这个名词,“航天”一词由钱学森首创。

钱老认为,在相当长的时间内,人类的宇宙航行活动只能局限在太阳系内,“宇宙航行”不免夸大。同时受到毛主席的诗句:“巡天遥看一千河”的启发,便将人类在大气层以外的飞行活动 称为“航天”,这也是对“巡天”一词的延伸。

目前,taikonaut已被牛津词典正式收录:

学完了taikonaut,我们再来看看其他国家都是如何称呼宇航员的吧!

美国或其他国家的航天员名称一般是“astronaut”,str=星星,o+nuat 船员,即在星空遨游的船员,系航天员、太空人、宇航员。

▶Theastronautswork and live in the space capsule.

宇航员在航天舱里工作生活。

▶You're going to be anastronautcandidate.

你将成为宇航员候选人。

俄罗斯(或苏联)航天员被称为“cosmonaut”,这个词源自于俄语中的“宇宙”一词。cosm=universe 宇宙,o+naut 船员,即在宇宙飞行的船员。

▶In April, nineteen sixty-one,cosmonautYuri Gagarin was launched in the vehicle known as Vostok.

1961年4月,宇航员尤里加加林乘坐名为“沃斯托克号”的运载火箭升空。

▶A Russiancosmonautspent 438 days aboard the Mir space station in the 1990s.

二十世纪九十年代一名俄罗斯宇航员在和平号空间站上度过了438天。

英语口语测评

外教1V1课程 免费领取

免费领取

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
帮TA点赞
大家都在看打开应用 查看全部
网易热搜每30分钟更新
打开应用 查看全部
打开