打开网易新闻 查看更多图片

端午节是中国的传统节日之一,历史悠久。除了我们庆祝这传统节日,欧美一些地区也会举行隆重的龙舟比赛,越南、日本也有吃粽子和挂艾草等习俗;结合各地风俗,形式稍有不同,却都是对传统节日的庆祝和传承。

传统的节日也变得很国际化哦!在玩乐之余,我们一起来学习有关端午的英语单词和用法,家长们也可以借此机会给孩子们科普哦~

Dragon Boat Festival

The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.

端午节是在中国农历的五月初五。

端午节原本是上古先民创立用于拜祭龙祖、祈福辟邪的节日,后来才被逐渐加入了很多文化历史内涵,其中最有名的就是对伟大诗人——屈原的纪念。

端午节官方又最广泛的英文用法是"Dragon Boat Festival",因为赛龙舟,Dragon boat racing,一直都是端午节的重要传统,十分具有代表性。不仅国内流行,在新加坡、美国、德国、马来西亚等等很多国家也会举行在端午举行赛龙舟的活动。

另外还有直接用拼音翻译为"Duanwu Festival"或" Double Fifth Festival",随着中国汉字文化交流越来越广泛,这些端午节的英语口语表达也逐渐流行起来。

Rice Dumpling

Glutinous rice wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves.

用竹叶或芦苇叶包成金字塔状的糯米。

端午节的另一大传统肯定是吃粽子,"rice dumpling"或者"traditional Chinese rice-pudding",是比较书面的表达。

现在很多外国小伙伴都喜欢直接用拼音“zongzi”来表示粽子,这个英语表达也被《牛津英语词典》收录。

打开网易新闻 查看更多图片

Traditions & Customs

此外,端午节还有很多现如今不太被人关注和渐渐被人遗忘的传统习俗,例如:

饮雄黄酒 Drinking realgar wine

佩香囊 Wearing a Spice Bag

系五彩线 Tying five-color silk thread

驱五毒 Driving away the five poisonous creatures

挂钟馗像 Hanging pictures of Zhong Kui

挂艾叶菖蒲 Hanging mugwort or calamus

这些传统习俗都寄托着人们对美好和平安生活的向往。

在端午节给孩子普及传统文化和英语小知识是培养孩子学习兴趣的方法。但家长们也不要干巴巴地向孩子说教,而是要寓教于乐,通过轻松有趣的方式让孩子主动接受!