打开网易新闻 查看更多图片

Moments 朋友圈

如果把微信的文字设置为英文,我们就会发现,朋友圈的翻译是 Moments,为什么要这么翻译呢?

Moments 朋友圈

moment 的意思是片刻、瞬间,很多人发朋友圈,也是想记录下生活里的美好瞬间,所以我们用 moment 的复数形式表示朋友圈。

有一点要注意:Moments 和 和 WeChat 一样,首字母都要大写。朋友圈直接说 Moments 就可以了,如果你怕别人误会,可以加上 WeChat.

发朋友圈

post WeChat Moments

post Moments on WeChat

发一个朋友圈

post a WeChat Moment

post a Moment on WeChat

share/repost ……on WeChat Moments

post 有网上发帖的意思,发推特、发微博、发朋友圈都可以用上这个单词。分享转发朋友圈可以用 share 和 repost.

刷朋友圈

browse Moments

spend time on Moments

browse 是浏览,所以刷朋友圈就是 browse Moments.

刷朋友圈就是花时间看别人的朋友圈,所以可以说 spend time on Moments.

例:

例句:

It is time to take a shower,so stop browsing Moments.

是时候洗澡了,别刷朋友圈了。

打开网易新闻 查看更多图片

friend zone 是什么意思?

friend zone / friendzone

处于朋友圈;仅仅是朋友

friend 是朋友,zone 是地区,但老外说 friend zone ,可不是说我们是好朋友,真正的意思很残忍。

老外说 You are in the friend zone ,就意味着发好人卡:你很好,但我只把你当朋友,我们不可能发展成恋人关系。

例:

例句:

To be honest,if Laura chats with you but never asks you out , I think you are in the friend zone.

说真的,如果劳拉和你聊天,却从来不约你出去,我觉得她只是把你当成一个朋友。

be having a moment ≠有个时刻

be having a moment

  • 受欢迎;很流行;
  • 一时走神

moment 最常见的意思是时刻,但 be having a moment 可不能理解为有个时刻,而是在某个时刻很受欢迎。

例:

例句:

Rock was having a moment in the 1970s.

摇滚乐在上个世纪70年代很流行。

在英国,这个短语还有一时间走神的意思。

He was having a moment during the meeting.

他在开会的时候走神了。

打开网易新闻 查看更多图片

给大家整理了很多实用的微信口语,一定要记牢。

微信常见英语表达

official accounts 公众号

alias 群昵称

Moments 朋友圈

spend time on Moments 刷朋友圈

browse Moments 刷朋友圈

unfollow 取关

chat history 聊天记录

unfriend 删除好友

blacklist 拉黑

invite you into a WeChat group 把你拉进微信群

block one s Moments 屏蔽某人的朋友圈

you were mentioned 有人@你

give a like/thumbs-up 点赞

share the article on Moments 分享这篇文章到朋友圈

repost 转发

comment 评论

send a sticker 发一个表情