引言

魅环宇宙载风云,力透万年尽国魂。语润民风真善美,文旋山海演红尘。——《赞汉字》

众所周知,古时候的中国军事实力一直都是领先水平。早在唐朝,人们就学会了把火药应用到武器中,以供打仗时使用。这在世界范围内都是绝无仅有的,一时之间风头无两。这时周边小国为了得到我国的庇护,为了自己免受战争之灾,纷纷前来请愿希望成为中国的附属国。这还不够,韩国为了和中国显得更加亲近,又请求皇帝赐给韩国一个国号。有文献记载,韩国的国号就是朱元璋起的。以至于韩国甚至有传闻朱元璋是韩国人,真是贻笑大方。

事实上,韩国的名号、服饰、事物乃至文字都有效仿中国的痕迹。就拿文字来说,作为汉字文化圈之一的韩国,从汉字传入韩国之时,韩国与汉字就始终保持着密不可分的联系。不过汉字是何时传入朝鲜半岛的,还没有明确的答案,但绝大多数学者认为至少在战国时期开始,随着商业贸易和人民之间的往来就把汉字带到了朝鲜半岛。如今的韩国,已经推行了韩文,但是如果细心观察会发现这么一个情况:韩国人的身份证,为何要加上中文备注?了解原委之后,韩国人:还真得加上。

一、韩国人身份证要加汉字的原因

韩国人从古时候使用汉字以来,也有过去汉化的想法,早在15世纪韩国就已经创造并开始使用了训民正音,但汉字在韩国的使用也未曾断绝。这主要是由于当时的韩国贵族默守陈规,不愿意使用训民正音里的音化字,他们认为音化字是下等人需要去学习的,而中国的文字其实是尊贵的象征。以至于如今我们仍然能在许多领域看到汉字的痕迹,甚至在没有英文的地方也有汉字的出现。汉字在韩国的重要性可想而知。

打开网易新闻 查看更多图片

从韩国现行的“汉文教育用基础汉字表”中也可以找到原因。在这个表中,有92%的汉字在韩语里的常用字义与该字在现代汉语中的字义使用情况相同,汉、韩常用字义不同的仅占8%。所以说即使韩文已经推行,很多韩国人理解起来还是有难度,所以就要加上汉字来解释。这样一来,韩国人身份证上的名字要用汉字来解释也不奇怪了。

[图片4]

事实上不止身份证,以前韩国的历史文献都是用的汉字记载,所以不认识汉字根本看不懂韩国的文献。至于后来推行的音化字,的确在当时有使用过一段时间,为什么后来大众不习惯使用呢?这和训民正音的弊端有很大关系。

[图片5]

二、训民正音的弊端

正如前文所述,训民正音实际上就是音化字,它简化了汉字的众多同音不同字的部分,统一的其实是汉字的读音,而不是汉字本身。这就导致在遇到不同汉字,读音却相同的时候就无法分辨。例如有两个人的名字读音一样,但是字不一样,这就导致了分不清是在叫谁。

不过韩国古时候的世宗希望通过训民正音来简化法律,以便大字不识的普通老百姓来解释自己的冤情。由于统治者推行这一音化字,下层也只好照办。在使用的过程中,训民正音的弊端就暴露出来了。世宗的本意是好的,只是训民正音的这个弊端导致在理解法律的时候会出现误读的问题,这就稍微有些得不偿失了。

这样一来,韩国恩在使用训正音的时候遇到的问题就不仅仅是名字被叫错那么简单了,还有更严重的法律问题。这就导致当今的韩国虽然民族自尊心很强,但还是迟迟不能使用自己的语言。不过推行汉文说起来简单,实则需要改变大量的社会公共设施等等,整个社会会发生巨变,代价太大;再加上民意不同,有许多人已经习惯了汉字的表达方式,也会送自己的子女去学习汉字以便日后的发展。如此周而复始,难度更大了。结语

从历史长河来看,韩国属于汉字文化圈,韩国人曾经应用汉字作为官方文字也维持了较长一段时间,所以韩文深受中国汉字的影响。就算韩国人拥有很强的民族自尊心,十分推崇他们自己的文化,曾经韩流文化的确在亚洲等地区风靡一时,使用汉字这点仍旧是韩国当局也无法否认的事实。时迄今日,汉文课在韩国逐渐增多,汉字教学也更加蓬勃发展。很多韩国人也已经习惯汉字的使用,基于这点,每个韩国人的身份证上都印有汉字这件事就不难理解了。参考文献:

《训民正音图解》

《说文解字》