04.19|外媒头条阅读|NASA将测试火星上首架直升机飞行,南非开普敦市桌山发生火灾

打开网易新闻 查看更多图片

今天羚羊君(公众:AA-Acad)精选的昨天的外媒头条新闻分别是:

  1. 索尔兹伯里中毒事件与捷克军火库爆炸案有关联
  2. 女演员海伦·麦克罗里的丈夫称,她是"我们生命中的流星"
  3. 美国航天局将测试火星上的首架直升机的飞行
  4. 美国安全管理人员警告称,不要在孩子身边使用Peloton跑步机
  5. 南非开普敦市的桌山上发生火灾

打开网易新闻 查看更多图片

索尔兹伯里中毒事件与捷克军火库爆炸案有关联

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 04月18日头条新闻

Two Russian men suspected of carrying out the 2018 Salisbury poisonings are being linked to an explosion at an arms depot in the Czech Republic.

Evidence links the 2014 explosion, and an attempted poisoning in Bulgaria, to a unit of Russian military intelligence - the GRU - the BBC has learnt.

European intelligence agencies believe the GRU's Unit 29155 is tasked with sabotage, subversion and assassination.

The Russian government said the claims were unfounded and absurd.

两名涉嫌实施2018年索尔兹伯里中毒事件的俄罗斯男子与捷克共和国军火库爆炸案有关。

有证据表明,2014年的捷克爆炸案以及保加利亚的中毒未遂事件,BBC获悉,这些事件都与俄罗斯军事情报部门GRU有关联。

欧洲情报机构认为,GRU的29155部队负有破坏、颠覆和暗杀的任务。

俄罗斯政府称,这些主张是没有根据且荒谬的。

女演员海伦·麦克罗里的丈夫称她是"我们生命中的流星"

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 04月18日头条新闻

Helen McCrory's husband has paid tribute to her "fearlessness, wit, curiosity, talent and beauty" after the actress died of cancer aged 52.

Damian Lewis, who met McCrory on stage at London's Almeida Theatre in 2003, wrote in the Sunday Times that she "has been utterly heroic in her illness".

"She's shone more brightly in the last months than you would imagine even the brightest star could shine," he said.

McCrory died on Friday and is survived by Lewis and their two children.

女演员海伦·麦克罗里因癌症去世后,她的丈夫向她的“无畏、机智、好奇、才华和美丽”致敬。

达米安·刘易斯于2003年,在伦敦的阿尔梅达剧院的舞台上与麦克罗里相遇,她在《星期日泰晤士报》上写道,她“十分勇敢地面对自己的病情”。

他称:“在过去的几个月里,她的光芒比你想象的还要明亮,甚至比最亮的星星还要明亮。”

麦克罗里在星期五去世,刘易斯和他们的两个孩子得以幸存。

美国航天局将测试火星上的首架直升机的飞行

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 04月18日头条新闻

This small helicopter is set to be the first to fly on another planet.

Ingenuity is a 1.8kg (4lb) helicopter that travelled to Mars inside Nasa's Perseverance rover, which landed in February 2021.

Nasa say it's now aiming to test it on Monday 19 April but admits it may not be successful, in which case they'll try again later in the week.

Flying on the Red Planet isn't straightforward - as BBC science reporter Laura Foster and Nasa systems engineer Farah Alibay explain.

这架小型直升机将成为首架在另一个星球上飞行的直升机。

这架名为"轻巧"的直升机重1.8千克(4磅),跟随美国国家航空航天局的毅力号漫游车,在2021年2月抵达火星。

美国国家航空航天局表示,目前打算在4月19日星期一对直升机进行测试,但承认测试可能不会成功,如果发生这种情况,他们将在本周晚些时候再试一次。

BBC科学记者劳拉·福斯特和美国国家航空航天局系统工程师法拉赫·阿里贝解释称,想要在火星上实现飞行并不容易。

美国安全管理人员警告称,不要在孩子身边使用Peloton跑步机

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 04月18日头条新闻

Safety regulators in the US have urged owners of a Peloton treadmill to stop using the product "immediately" if they have children or pets in the home.

The Consumer Product Safety Commission (CPSC) says it is aware of 39 incidents including one death, involving the Peloton Tread+.

Peloton had already confirmed the death last month and said children should stay away from the machines.

On Saturday, Peloton called the CPSC's warning "inaccurate and misleading".

美国安全管理人员已敦促Peloton跑步机的拥有者,在家中带小孩或宠物的情况下,需立即停止使用该产品。

消费者产品安全委员会(CPSC)表示,他们已了解到与Peloton跑步机有关的39起事件,其中包括1人死亡。

Peloton公司在上个月已经确认跑步机导致了一人死亡,并称孩子们应该远离跑步机。

但Peloton在周六表示,美国消费品安全委员会的警告“不准确且具有误导性”。

南非开普敦市的桌山上发生火灾

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 04月18日头条新闻

A wildfire is raging out of control on the slopes of Table Mountain above the city of Cape Town, South African authorities say.

The blaze has destroyed part of a cafe at the Rhodes Memorial overlooking the city's port. Hundreds of students have been evacuated from a nearby University of Cape Town campus.

The fire is moving towards the campus, the Western Cape Government said.

Three helicopters are water-bombing the flames.

南非当局称,在开普敦市的桌山山坡上,一场野火正在肆虐。

大火摧毁了可以俯瞰城市港口的罗德纪念堂的一家咖啡馆。数百名学生已从附近的开普敦大学校园撤离。

西开普政府称,大火正在向校园蔓延。

三架直升机正在全力扑灭大火。