03.05|外媒头条阅读|法国前总统萨科齐被判入狱,美国得克萨斯州取消戴口罩规定

打开网易新闻 查看更多图片

今天羚羊君(公众:AA-Acad)精选的昨天的外媒头条新闻分别是:

  1. 梅根指责白金汉宫"长期存在虚假事实"
  2. 民兵组织可能袭击国会大厦,国会大厦安全性得到提高
  3. 拜登称取消戴口罩的规定是"尼安德特人的思维"
  4. 一名男子在瑞典刺伤7人
  5. 法国前总统萨科齐被判入狱

梅根指责白金汉宫"长期存在虚假事实"

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 03月04日头条新闻

The Duchess of Sussex has said Buckingham Palace could not expect her and Prince Harry to be silent if it was "perpetuating falsehoods about us".

In a clip of Oprah Winfrey's interview with the couple, Meghan had been asked how she felt about the palace hearing her "speak your truth today".

Meghan also said: "If that comes with risk of losing things, I mean... there is a lot that has been lost already."

Buckingham Palace is investigating claims the duchess bullied royal staff.

苏塞克斯公爵夫人表示,白金汉宫不能指望她和哈里亲王保持沉默,如果“长期存在关于我们的虚假事实”。

在奥普拉·温弗瑞对这对夫妇的采访中,梅根被问及她对白金汉宫的感受,即“在今天说出你的真相”。

梅根还说:“如果冒着丢失某些东西的危险,我的意思是……已经有很多东西丢失了。”

白金汉宫正在调查,称公爵夫人欺负皇家工作人员。

民兵组织可能袭击国会大厦,国会大厦安全性得到提高

BBC 03月04日头条新闻

Security has been ramped up at the US Capitol in Washington in response to "a possible plot to breach" the building.

The move was prompted by intelligence that a militia group planned the attack for 4 March - the day conspiracy theorist group QAnon believes Donald Trump will return for a second term.

The House of Representatives cancelled Thursday's session, but the Senate will continue with its agenda.

A mob loyal to Mr Trump stormed the Congress building in January.

为了应对“可能破坏国会大厦”的阴谋,华盛顿国会大厦的安全性得到了提高。

这一举动是因为有情报提示称,民兵组织计划于3月4日对国会大厦发动袭击。当天,阴谋理论家组织QAnon认为唐纳德·特朗普将再度当选总统。

众议院取消了周四的会议,但参议院将继续其议程。

支持特朗普的暴民在一月份冲进了国会大厦。

拜登称取消戴口罩的规定是"尼安德特人的思维"

BBC 03月04日头条新闻

President Joe Biden has criticised the lifting of mask requirements in the states of Texas and Mississippi, calling it "Neanderthal thinking".

"I think it's a big mistake," he said.

Masks, social distancing and other measures were still important, despite the role vaccines were playing in containing the pandemic, he said.

Texas and Mississippi will also allow all businesses to open at full capacity. Other states have announced a relaxation of some rules.

美国总统拜登批评德克萨斯州和密西西比州取消戴口罩的要求,称其为“尼安德特人的思维”。

他说:“我认为这是一个大错误。”

他说,尽管疫苗在遏制新冠疫情中起着重要作用,但口罩、社会隔离和其他措施仍然很重要。

得克萨斯州和密西西比州也将允许所有业务全面开放。其他州已经宣布放宽一些规定。

一名男子在瑞典刺伤7人

打开网易新闻 查看更多图片

BBC 03月04日头条新闻

A man has injured seven people, three seriously, in a stabbing attack in a south Swedish town.

The assailant, who is in his 20s, struck in the centre of Vetlanda around 15:00 (14:00 GMT) on Wednesday.

Police are treating the case as attempted murder but also investigating the possibility of terror motives.

The man was shot by officers and is under observation in hospital. His condition is said to be non life-threatening.

一名男子在瑞典南部的小镇上刺伤了七人,其中三人受重伤。

这名20多岁的袭击者于周三15:00(格林尼治标准时间14:00)袭击了维特兰达中心。

警方将这起案件视为谋杀未遂,但也调查了恐怖动机的可能性。

该名男子被军官开枪射击,目前正在医院接受观察。据称他的病情不危及生命。

法国前总统萨科齐被判入狱

BBC 03月04日头条新闻

Nicolas Sarkozy is the first ex-president in post-war France to have been given a custodial sentence for corruption.

He and two former associates were each sentenced to three years in jail - two of them suspended - on 1 March, for influence-peddling and violation of professional secrecy.

Sarkozy, 66, had tried to bribe a magistrate in return for information on an investigation into his campaign finances, the judge ruled. He denies wrongdoing and is expected to appeal.

尼古拉·萨科奇是战后法国第一位因腐败而被判处监禁的前总统。

他和两名前同伙分别于3月1日被判处三年徒刑,其中两人被判缓刑,原因是涉嫌影响力行销和违反专业保密。

法官裁定,现年66岁的萨科齐曾试图贿赂地方法官,以换取有关其竞选对手的财务状况。他否认有不法行为,预计将提起上诉。