What is something unrealistic that you often see in movies that annoys the hell out of you?

你经常在电影里看到什么不切实际的东西让你恼火?

I like watching war movies. The 1st season of Vikings and Rome were great to watch. You saw the battle formation, the use of tactical discipline

我喜欢看战争片。维京人和罗马的第一季非常值得一看。你看到了战斗队形,战术纪律的运用

Unfortunately, most battles sequences from most movies and shows – Return of the King, Gladiator, Vikings seasons 3 to 6, 300, Braveheart descend into porno-violence.

不幸的是,大多数电影和电视剧中的大部分战斗序列——国王归来,角斗士,维京人第三至第6300季,《勇敢的心》陷入了色情暴力。

Both sides abandon any semblance of order, lose all tactical cohesion for no good reason, rush at each other, swords waving, actors screaming dramatically like a crazy meth addict in the street, ho hum. Is it a heavy metal mosh pit? You see it once, you will see it a million times. And it gets boring.

双方都放弃了任何表面的秩序,毫无理由地失去了所有的战术凝聚力,冲着对方,挥舞着剑,演员们戏剧性地尖叫着,就像街上一个疯狂的瘾君子,呵呵。这是一个重金属坑吗?你看一次,就会看上百万次。变得很无聊。

Where is the shield wall? Why aren’t they using their spears?

防护墙在哪里?他们为什么不用长矛?

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

HBO Rome put the effort to show how the ancient Roman fought. But for most shows the director or writers don’t care.

HBO罗马频道致力于展示古罗马人是如何战斗的。但对于大多数节目,导演或编剧并不在意。

Most “war shows” depict battle as a giant free for all. It makes no sense and it gets tiresome to watch.

大多数“战争秀”都把战争描绘成一场巨大的自由战争。这毫无意义,而且看起来很累。

well. IDK why this is never mentioned. but it’s pretty much RETARDED.

好。IDK为什么从来没有提到过。但它相当迟钝。

the movies where like 20 enemies shooting at movie protagonist or antagonist. and to prove how the antagonist and the protagonist are powerful and almighty, the pullets just never hit them.

像20个敌人向电影主角或对手射击的电影。为了证明对手和主人公是多么的强大和全能,普洛特夫妇从来没有打过他们。

either they’re driving a car and being chased by a helicopter that’s shooting rockets and auto-machine gun at the car, or they’re just going all Rambo there shooting at enemies, with headshots and QUANTA KILLs and ACE while their enemies always miss somehow.

要么他们开着一辆汽车,被一架向汽车发射火箭弹和自动机关枪的直升机追赶,要么他们就去兰博那里向敌人射击,头像和光量杀伤和王牌,而他们的敌人总是不知怎的错过。

IDK how people just take these shit and find it acceptable lol.

我想知道人们是如何接受这些狗屎的。

打开网易新闻 查看更多图片

also, the movies of “oh wow, this is convenient” moments. where things just happen for either the antagonist or protagonist extremely “conveniently”.

还有,电影“哦,哇,这很方便”的时刻。无论是对手还是主角,事情都发生得非常“方便”。

you’re losing or getting surrounded, no chance of survival at a top of a building, but at last sec, a helicopter just arrives, and you jump in it.

你正在失去或被包围,在楼顶没有生存的机会,但在最后一秒,一架直升机刚刚抵达,你跳了进去。

in real life. if this happened just once, you can consider yourself very lucky.

在现实生活中。如果这只发生过一次,你会觉得自己很幸运。

this what makes me dislike 90% of action movies. it’s like “oh wow let me guess, the protagonist is going to win, maybe just one pullet that has won the 0.00001 chance lottery hits him during the movie, very cool, very cool.”

这让我不喜欢90%的动作片。就像“哦,哇,让我猜猜,主角会赢的,也许只有一只赢得了0.00001彩票的小母鸡在电影中击中了他,很酷,很酷。”

and honestly, I don’t find it “fun” watching people who intentionally miss-aim at their enemies because just..retarded, and pullets hit walls or whatever and just random “cool” explosions, yay -_-

老实说,我不觉得这是“有趣”的人谁故意错过瞄准他们的敌人,因为只是…弱智,和滑轮击中墙壁或其他只是随机“酷”爆炸,耶-_-

THIS:

这是:

打开网易新闻 查看更多图片

And THIS:

还有这个:

打开网易新闻 查看更多图片

Notice anything odd? No? I do. They’re wearing shoes. ON THEIR BEDS. Shoes they’ve presumably walked around in all day. Who does this? I see it in almost every American high school movie, and I always just think, “Jesus, the amount of germs and dirt you’re going to get on your bed – the place where you sleep.”

有什么奇怪的吗?不?我愿意。他们穿着鞋子。在他们的床上。他们大概穿了一整天的鞋子。这是谁干的?我几乎在每一部美国高中电影里都看到过,我总是在想,“天哪,你床上的细菌和污垢的数量——你睡觉的地方。”

Not sure if it’s a common thing to walk around with shoes on in the house in other places, but in the UK, we take ours off at the door.

不知道在别的地方穿鞋在家里走来走去是不是一件平常的事,但在英国,我们在门口就把鞋脱了。

So this shit has never made sense to me.

所以这对我来说毫无意义。