春节期间除了感受欢乐、汲取力量,面对高考的高中生更要看出本质,尤其在高考英语命题日益紧扣时政、聚焦现实的情况下!那么,今年春晚有哪些特色?反映了哪些热点?又蕴含着哪些高考英语考点呢?快来看一看!

春晚一般指的是“央视春晚”,英文可以说CCTV's Spring Festival Gala / CCTV New Year's Gala,gala意指“庆祝,祝贺”。单纯说春晚可以用Spring Festival Gala或者Chinese New Year Gala表达。

打开网易新闻 查看更多图片

但随着春晚影响力的增大,许多国内外的英文媒体开始直接使用春晚的拼音“Chunwan”。

例如,在Wikipedia(维基百科)中:

虽然每年的春晚节目形式各样,但歌舞、小品、相声、杂技、魔术等节目形式基本是标配。

那么,这些节目形式如何用英语表达呢?快来了解一下吧~

打开网易新闻 查看更多图片

小品comedy sketch

“sketch”最常用的含义是素描、草图或画草图,但在这里,其含义是“short funny play”。西方也有comedy sketch这种表演形式,长度在10分钟左右。

相声cross talk

cross talk这个词组能在《牛津词典》里查到,解释为:rapid dialogue, eg between two comedians(快速对话,比如在两个喜剧演员之间),也有英文媒体翻译成stand-up comedy。

有时,我们也会在相声里看到“双簧”这种特别的表演形式,那么“双簧”可以用“Comedy Duo”表达。

杂技acrobatics

acrobatics和aerobics(有氧健身操)很容易被混淆。acrobat(杂技演员)一词对有的人来说并不陌生,因为有一款著名的PDF编辑软件就叫做Adobe Acrobat。

魔术magic show

NBA球迷可能会联想到美国篮球队—Orlando Magic(奥兰多魔术队)。在舞台上表演大型魔术的魔术师,有时也被称为“illusionist”。

独唱solo

任何舞台上一个人的表演都可以用“solo”表达。

例:a piano solo钢琴独奏;a guitar solo吉他独奏;sing a solo个人独唱。

独唱用“solo”表达,那么合唱用“chorus”来表达。

戏曲Chinese opera

京剧 Peking Opera

昆曲 Kunqu Opera

越剧 Yue Opera

黄梅戏 Huangmei Opera

压轴戏 grand finale

我们知道每年的春晚都会有一个保留曲目—合唱《难忘今宵》,它是春晚的压轴节目,全体演员会上台合唱。伴着熟悉的旋律,春晚落下帷幕,我们迎来新的一年。

那么,压轴可以用“ grand finale”来表达,指终场演奏、压轴戏。国外的演出在最后也大都有这样一个环节,比如《大河之舞》的最后,每一幕出现的演员都会依次出来再跳一小段,最后再全体齐刷刷地跳。这种节目最后全体演员上台表演的压轴环节就叫grand finale。

词汇——

春节 The Spring Festival

农历 lunar calendar

正月 lunar January

除夕 New Year's Eve

烟花 firework

爆竹 firecracker

红包 red packet/envelope

舞狮 lion dance

舞龙 dragon dance

春联 Spring Festival couplets

剪纸 paper-cuts

灯笼 lantern

守岁 staying-up

拜年 pay New Year's call

农历 lunar calendar

团圆饭 family reunion dinner

年夜饭 the dinner on New Year's Eve

饺子 dumpling

汤圆 Tang-yuan