打开网易新闻 查看更多图片


water was cut off 停水

cut off 中断;切断(物资供应)

to stop providing something such as electricity, supplies, etc.

shut off 切断;关闭

在这个年代,除了太偏远的山区,家家户户都通了自来水。

人们常说的停水,表达的不是水不流动了,而是说水的供应已经被切断了,所以停水不应该直译为 stop water.

cut off 和 shut off 都有切断物资供应的意思,水电煤气的中断都可以用这两个短语表达。

例句

Just my luck, my water was cut off.So I have to eat out.

真倒霉,我家停水了。所以我不得不去外面吃饭了。

fresh water≠新鲜的水

水是生命之源,一个人要生存下来,必须摄入足够的水分。我们都爱喝新鲜的水,但是 fresh water 可不是新鲜水,而是另一种水。

fresh water 淡水

salt water 海水

淡水是含盐量低的水,一般小于0.5 g/L。fresh 也有淡的、无盐的意思,因此淡水要说 fresh water.海水的含盐量极高,英文就是 salt water.

brine/saline 盐水

grapes in brine 盐津葡萄

saline drip 生理盐水点滴

用来输液的生理盐水不是 salt water,而是 saline. 如果是腌制食物的盐水,老外一般会说 brine.

例句

Lake Superior is the biggest fresh water lake in the world.

苏必利尔湖是全世界最大的淡水湖。

各种水的英文表达

  • mineral water 矿泉水
  • drinking water 饮用水
  • pure water 纯净水
  • flood 洪水
  • rainwater 雨水
  • toner 爽肤水
  • ink 墨水
  • bottled water 瓶装水
  • bathwater 洗澡水
  • running water/tap water 自来水
  • distilled water 蒸馏水
  • sparkling water 带气泡的水
  • still water 没气泡的水

打开网易新闻 查看更多图片

停电有哪些英文说法?

停电可以说 the electricity was cut off,cut off 是个动词短语,那名词的停电应该怎么说呢?

power cut 停电

power outage 停电

power 是个词义丰富的单词,也有电力供应的含义,停电的很多英文说法都要用到 power.

power cut 这个说法在英国较为常见,而美国人更喜欢用 power outage 表示停电。

例句

This violent typhoon caused the power cut of their homes.

这场强台风让他们的家里停电了。

power failure 停电

blackout 断电;停电

power 是电力供应,power failure 是说供电失败了,也就是停电。这个表达指的是非人为因素的停电,比如恶劣的天气导致的电缆损坏。

停电后,外面肯定就是漆黑一片了, blackout 的意思也是停电。

例句

These electricians got the circuit overhauled and we had a blackout of whole day.

这些电工检修了电路,我们也停了一天的电。

断网的英语是什么?

在网络时代,断网可比停水痛苦多了。很多人都说,大学里最痛苦的不是挂科,而是晚上12点宿舍断网。

那么断网的英文是什么呢?

The Internet is disconnected 断网了

The Internet is down 断网了

down 不只是副词,也可作形容词,多表示系统或网络无法运行,上午断网了就是 the Internet was down this morning.

网络要连接才能使用,断网其实就是联网失败了,所以断网也能翻译为 the Internet is disconnected.

例句

Because the Internet was down, these boys decided to play computer games at the Internet cafe.

因为断网,这些男孩决定去网吧里打游戏。