打开网易新闻 查看更多图片

1.It's true she is unkind, but only because she dislikes your faults. Look how angrily you remember every word! You would be happier if you tried to forget her scolding. Life is too short to hate other people, Jane. We all have faults, but when we die, only the pure flame of the spirit will be left. That's why I never think of revenge, I never consider life unfair. I live in calm, looking forward to the end.

她的确对你不好,但那仅仅是因为她不喜欢你的缺点。瞧你,一提到她说你的话,就这么生气!如果你努力忘记她的训斥。不是会开心点吗?简,生命太短暂了没有时间去恨别人。我们都有缺点,但我们死去时。只留下纯粹的精神之火。这就是我为什么从来不想报复,从来不认为生活不公平,我平静地生活着,期待着生命的终结。

2. I soon discovered that often, there were good sides to all the sad troubles in life.

我很快就发现,生活中令人伤心的麻烦事往往也有它好的方面。

3. Well. no, sir, not just because you're older than me. But if you had learned from your experiences and were very wise, maybe you could command me then.

哦,不,先生,只因为你比我年长还不行。但如果你从你的经历中学到了什么并变得非常聪明的话,那时你就可以命令我了。

4. Why am I telling you all this? Because you're the kind of person people can really talk to. You listen and can give them hope.

我为什么要告诉你这一切呢?因为你是那种别人可以对你倾诉问题的人。你会倾听他们并能给他们以希望。

5. I had tried hard to forget about Mr. Rochester, but now that I saw him again, I could not hide my feelings from myself. I felt that there was something in our minds and hearts that connected us.

我曾费力地想忘掉罗切斯特先生,但是现在我又见到了他,我隐藏不住对他的感情,我觉得在我们的脑中、心中有什么东西把我们联系在一起了。

6. " I can prove that you're cold, and afraid, and a fool, " she said. "Listen. You're cold, because you're alone. You're afraid, because you lack love. And you're a fool, because love is standing right in front of you, and you won't even try to fight for it!"

" 我可以证明你冷,还害怕,还是个傻瓜。”她说,“听着!你冷,因为你孤单; 你害怕,因为你缺少爱;你是个傻瓜,因为爱就近在眼前,而你甚至不打算争取!"

7. I see that feelings are important to you, but that common sense is your main guide in life. You will never do anything wrong or dishonest to hurt people.

我看得出情感对你来说是重要的,但理智才是你生活的主要指南。你水远不会做出错事或不诚实的事而伤害别人。

8. Now, Jane, what if there was a man who made a terrible mistake, years ago in a foreign country. For many years he must live with this mistake. It seems he will always be unhappy and alone. Suddenly, he meets someone fresh, good and pure. Now, can he forget the terrible past, and live the rest of his life with her in peace?

简,现在假如有一个男子多年前在国外犯了一个可怕的错误。多年来他必须伴着这个错误生活。他看上去总是不快活,很孤独。突然,他遇到一个人,清新、善良、纯洁。那么,他能忘记那可怕的过去,和她一起平静地度过余生吗?

9. As I traveled, I realized it had been nine years since I had left Gateshead. In that time, I had become a different, stronger person. Most importantly, I did not hate the Reed family any more.

在旅途中,我意识到从我离开盖茨黑德,已经过去了九年时间。在这期间,我变成了一个完全不同的更为坚强的人。最重要的是,我不再恨里德一家了。

10.I'm not worried about what my new life will be like. It will be wonderful, because I love you.

我不担心我的新生活会是什么样子。它会是美好的,因为我爱你。

11. “ I know you very well, Jane. I know how firm and strong you are when you've decided to do something. You're planning to destroy my chances of happiness with you. You will treat me like a stranger. You will tell yourself, ‘That man lied to me, and tried to marry me when he couldn't. I must be cold to him,‘ and you will be!"

“ 简,我非常了解你。我知道一旦你决心已下,你是坚定不会动摇的。你打算毁掉我和你幸福的希望,想和我成为陌路人,你会提醒自己:‘这个人对我撒谎,当他不可以结婚的时候却试图想娶我,我必须对他冷若冰霜。‘ 你会变得冷若冰霜的!”

12. Everything around me has changed, and so I must change too.

我周围的一切的确都发生了变化,所以我也必须改变。

13.I knew that Diana and Mary wanted to know all about me, but they did not want to ask questions that would hurt me, so we did not talk of the past.

我知道戴安娜和玛丽想了解关于我的情况,但他们却不想提及可能会伤害我的问题,因此我们都不谈论过去。

14. That evening, I stood at the door of my house, looking at the sunset and the quiet fields. I allowed myself to imagine again the life I could have had with Mr. Rochester.

那天晚上,我站在我的房门口,望着落日和静静的田野,任由自己想象着和罗切斯特在一起我们会过怎样一种生活。

15.When I saw St. John's unhappiness, I didn't think so much about my own problems. At least I had loved and been loved by someone, for a short time.

看到圣·约翰的痛苦,我不再多想自己的问题。我至少在短时间内爱过别人,也被别人爱过。

16.If we shared my money equally, there would be five thousand pounds for each of us.

如果我们均分我这些钱,每人可得五千英镑。

17. When I was with him I felt that I was losing the freedom to be myself, Jane Eyre, and do the things I liked.

和他在一起时,我感到我正在失去做我自已一一简·爱的自由以及去做我喜欢做的事的自由。

18. “ What wonderful dream is this?" he cried suddenly. "Where are you, speaker? I can't see, but I must know who you are, or my heart will stop! Let me touch you, or I can't live!"

“ 这是什么奇妙的梦幻吗?”他突然喊道,“说话的人在哪儿?我看不见,但我必须知道你是谁,否则我的心就会停止跳动!让我摸摸你,否则我会活不下去!”

19. ” She is here, " I said, crying with happiness, "and her heart too. I am Jane Eyre. I've found you and come back to you!"

20. “ Sir, I can do what I like now, and I want to be wherever you are. I'll be your friend, your housekeeper, your neighbor. As long as I'm alive you'll never be sad or lonely!"

" 先生,我现在想做什么,就能做什么。你住哪儿,我就住哪儿。我要成为你的朋友,你的管家,你的邻居。只要我活着,你就永远不会悲伤或孤独!"

上内容来自《英语思维》(石海浪著)课堂学习笔记