打开网易新闻 查看更多图片

经协商,世卫组织国际专家组将于1月14日赴华,同中国科学家、医学专家就新冠病毒溯源科学合作进行交流。

新冠肺炎疫情暴发以来,中国始终本着开放、透明、负责任态度,同世卫组织就新冠病毒溯源保持密切沟通合作。在全球疫情居高不下、国内疫情防控任务十分繁重的情况下,中方仍克服困难,同意世卫专家组如期赴华开展溯源合作,充分体现了中国作为负责任大国的责任和担当。

近期中国本土疫情呈现出零星散发和局部聚集交织叠加态势,中方防疫部门和专家都在全身心投入到紧张的抗疫工作中。世卫组织专家中有多位来自疫情高风险地区。中方必须提前同世卫组织就入境防疫措施和在华工作模式、行程等安排达成一致,以便既便利专家工作,又符合中国防范疫情输入的措施规定。这样的沟通过程是完全必要的,花一些时间也是合情合理的,无可指摘。

但一些别有用心的人急不可耐地跳出来,拿技术问题大做文章,妄称“中国拒绝世卫组织调查是为了掩盖一些事”,炒作早就被科学家否定的“新冠病毒源于实验室说”,还宣扬“中国人应对180万新冠死难者负责”。明眼人都能看出,这些人如此恶毒地攻击中国,不是为了追求真相,而是把病毒溯源问题政治化,借以污名化中国。他们奉行的哲学就是“谎言重复一千遍就是真理”。而病毒溯源政治化的始作俑者就是那位煽动攻占国会的美国总统。他把本国疫情搞得一团糟,为了推卸责任而一股脑地把脏水泼向中国。时至今日还有人与这样的人为伍,重复他的陈辞滥调,非傻即坏。他们选择性地无视以下事实:去年2月和7月,中国已两次邀请世卫专家赴华考察,一年来同世卫组织及各国专家通过视频交流频繁互动,本着科学态度坦诚介绍中方溯源成果,并同世卫组织一道制定了“全球新冠病毒溯源科学合作计划”的中国部分。在病毒溯源问题上,还有哪个国家接待过世卫专家考察?哪个国家比中国做得更多?

随着人类对新冠病毒认知不断加深和更多早期病例的发现,我们更清楚地认识到,病毒溯源很可能涉及多国多地。近期美国《临床传染病》、《英国皮肤病学杂志》、意大利《肿瘤学期刊》等权威研究以及路透社、安莎社等媒体的报道,都指向2019年下半年新冠肺炎疫情就已在世界多点多地暴发。世卫组织通报,去年12月曝出的英国新冠病毒变体早在9月份就已出现。按照那些无端抹黑中国的人的逻辑,2019年夏秋之交就有新冠病毒传播的国家为何不允许世卫专家实地调查?推迟3个月报告新冠病毒变体的国家是不是隐瞒了什么?该不该为世界各国受到的影响负责?

对于新冠病毒溯源,国际社会早有明确共识,即这是一个严肃的科学问题,应该由科学家去解决,“政治应该远离新冠病毒溯源调查”。各国应加强团结合作,保持理性,尊重科学和事实,警惕和抵制那些无视科学、不负责任甚至包藏祸心的言论,为病毒溯源工作排除干扰、创造良好环境。中方支持世卫组织在全球范围进行溯源科学研究和考察,希望其它有关国家积极配合世卫组织工作,尽快查明事实真相,以便今后更好应对可能出现的类似公共卫生危机。

Recherche de l’origine du nouveau coronavirus :cesser la manipulation politique et revenir à la science

Après consultations, le groupe d’experts de l’OMS se rendra en Chine le 14 janvier, pour développer des échanges avec les scientifiques et experts médicaux chinois sur la coopération scientifique en matière de recherche de l’origine du nouveau coronavirus.

Dès le début de l’épidémie de la COVID-19, la Chine a toujours mené, dans un esprit d’ouverture, de transparence et de responsabilité, une communication et une coopération étroites avec l’OMS sur la recherche de l’origine du virus. Aujourd’hui, la pandémie est toujours virulente dans le monde, et la tâche de la Chine dans la lutte contre le virus est extrêmement lourde. Malgré cela, la Chine a surmonté les difficultés et approuvé la visite, comme prévu, du groupe d’experts de l’OMS. Cela incarne parfaitement le sens de responsabilité et l’engagement de la Chine, à la hauteur d’un grand pays.

Ces dernières semaines, des cas sporadiques de COVID-19, mais aussi des clusters de contaminations localisés ont apparu en Chine. Pour endiguer le virus, les autorités sanitaires et les experts chinois se sont retroussés les manches dans une course contre la montre. Parmi les membres du groupe d’experts de l’OMS, plusieurs viennent des régions à haut risque. C’est donc une nécessité pour la Chine de s’accorder au préalable avec l’OMS sur les mesures sanitaires pour l’entrée sur le territoire chinois, les modalités de travail et le programme de la visite en Chine, ce qui permettra de faciliter la mission des experts et de respecter les consignes sanitaires chinois pour prévenir les cas importés. Une telle communication en amont est totalement nécessaire et il est légitime d’y consacrer du temps. Il n’y a rien à reprocher.

Pourtant, certaines personnes animées d’arrière-pensées inavouables s’empressent de se servir de cette question technique pour en faire un tas d’histoires. Elles font croire que « si la Chine refuse une enquête de l’OMS, c’est parce qu’elle a quelque chose à cacher », spéculent sur la thèse complotiste de la piste du laboratoire que le monde scientifique a déjà rejetée il y a longtemps, et prétendent que « les Chinois sont indirectement responsables de la mort de 1,8 million de personnes ». Tous ceux qui voient clair dans leur jeu savent : si ces gens lancent des attaques venimeuses contre la Chine, ce n’est pas pour chercher la vérité, mais pour politiser la question de la recherche de l’origine du virus et stigmatiser la Chine, persuadés qu’« un mensonge répété mille fois devient vérité ». Et le premier à avoir cherché à politiser cette question n’est personne d’autre qu’un certain président américain incitant ses partisans à prendre d’assaut le Capitole. En accusant la Chine de tous les maux, il tente de se décharger de sa responsabilité dans l’échec cuisant de sa gestion de la crise sanitaire dans son pays. Ignorants ou ignobles sont ceux qui continuent d’être ses complices et de répéter ses médisances. Ils sont atteints d’une cécité sélective devant les faits suivants : la Chine a déjà accueilli deux fois, en février et en juillet 2020, des experts de l’OMS qui se sont rendus sur le terrain, mené régulièrement des échanges par vidéoconférence depuis un an avec les spécialistes de l’OMS et d’autres pays, partagé dans une attitude scientifique les résultats des recherches chinoises sur l’origine du virus et élaboré conjointement avec l’OMS la section chinoise d’un plan global de coopération scientifique pour le traçage de l’origine du virus. Sur la recherche de l’origine du virus, quel pays, outre la Chine, a accueilli une mission d’experts de l’OMS ? Quel pays a fait plus que la Chine ?

Alors que l’humanité connaît de plus en plus le nouveau coronavirus et découvre de plus en plus de cas précoces remontant avant décembre 2019, nous nous rendons compte que l’identification de l’origine du virus pourrait probablement impliquer plusieurs pays et régions du monde. Récemment, des études publiées dans des revues scientifiques comme Clinical Infectious Diseases, British Journal of Dermatology, Tumori Journal, ainsi que des reportages des médias tels que Reuters et ANSA ont tous fourni des pistes pour une apparition de l’épidémie dans plusieurs endroits du monde au cours du deuxième semestre 2019. D’après un communiqué de l’OMS, le nouveau variant du virus rapporté au Royaume-Uni en décembre dernier serait déjà apparu en septembre 2020. Ceux qui diffament la Chine ont-ils interrogé pourquoi les pays où le virus aurait eu déjà circulé pendant l’été-automne 2019 n’autorisaient-ils pas les experts de l’OMS à enquêter sur place ? Ont-ils accusé le pays qui a rapporté avec trois mois de retard le nouveau variant d’avoir caché quelque chose ? L’ont-ils exhorté à porter la responsabilité des impacts subis par les différents pays du monde ?

Sur la question de la recherche de l’origine du virus, la communauté internationale partage depuis longtemps une convergence : c’est une question scientifique sérieuse et il revient aux scientifiques de la régler. La politique doit « rester aussi loin que possible » de cela. Tous les pays doivent renforcer la coopération, faire preuve de bon sens, respecter la science et les faits. Devant les propos irresponsables, au mépris de la science, voire aux desseins coupables, il faut rester extrêmement vigilant et les rejeter catégoriquement, afin d’éliminer les perturbations et créer les bonnes conditions pour les travaux de la recherche de l’origine du virus. La Chine soutient l’OMS dans ses études et missions à l’échelle mondiale sur l’origine du virus, espère que les autres pays concernés coopéreront activement avec l’OMS, afin de rétablir la vérité le plus rapidement possible et d’aider à mieux faire face à d’éventuelles crises sanitaires similaires dans le futur.

(中国驻法大使馆讯)

编辑 :吕炘