英国王室作为最古老的王室,即使来到了今天的21世纪,也没人能说清王室中有多少不成文的规定和传统,多少年来王室家庭人员一直心照不宣地照做。

今天我们就说一说王室成员在选择一些字和词时同样有自己的传统。一些词是王室成员在公开场合极力避免的。

打开网易新闻 查看更多图片

事实上,大量的词组表达方式对于王室来说,真的不恰当。

作为社会学家,Kate Fox 之前曾在‘读者’杂志上解释了哪些用语是被王室所禁止的——然而禁止使用背后的原因更加让人惊讶。

1. Tea

在英国的大部分地区,晚餐说法可以用‘Tea’来代替,但是这一用法是来源于当时的英国工人阶层。

显然工人阶层是英国社会的底层,而作为贵族最高级的英国王室,是永远不会使用‘Tea’来表达晚餐,相反他们会用‘Dinner’或‘Supper’。

2. Portion(部分,分量)

王室不会观察他们的食物的分量来减肥,相反的,他们会用‘Helping Sizes’(帮助减肥的分量)来代替它,也就是说当王室成员想要减少食物的量时,他们会说‘Helping Sizes’来表达他们的意思。

打开网易新闻 查看更多图片

3. Pardon(抱歉,请求再说一次)

这个词大部分人都经常使用,当我们没有听清对方说话时,我们经常会用这个词来表达让对方再重复一次的意思,‘Pardon?’,但是作为王室成员来说,他们认为这个词是一个骂人的话,不礼貌——他们会用‘Sorry’(对不起)来代替表达这一意思。

4. Toilet(厕所)

英国贵族及上层人士基本上不会使用‘Loos’或者‘Toilet’,当然了普通人使用完全没有问题,但是王室是绝对不用的,他们会使用‘Lavatory’盥洗室,表达上更高级。

5. Patio(露台,平台)

如果一谈话中不小心谈到了露台之类的话题,那么尽量不要用‘Patio’,而当王室谈到露台时,他们会用‘Terrace’一词来表达此意。

6. Lounge(客厅)

我们在教材上学的英语,客厅可以用‘Living Room’,也或以叫‘Front Room’或者‘Lounge’,其实每个家庭对自己休息室的说法都不同。

但是王室遵循传统,却不这么称呼客厅,他们管自己的客厅叫‘Drawing Room’或者‘Sitting Room’。(可能是因为王室的客厅内有各种名贵的画,大量宴客的椅子,极尽奢侈)

7. Couch (长沙发)

英国的贵族或者王室会使用Sofa来代替‘Chair’一词,基本上不会使用‘Coach’或者‘Settee’。

8. Perfume (香水)

王室男人通常在剃须后使用的剃须液,他们不会使用现代常用的香水‘Perfume’一词,相反地他们会使用‘Scent’-这一词带有浓重的动物遗留下的气味之意,但是王室就是喜欢这么用,这可能与王室男人直到今天还在打猎有关系吧。

9. Posh(聪明,精明)

读者杂志曾报道过,王室及贵族在表达一个人聪明时,他们不会使用Posh一词,他们会用‘Smart’。

打开网易新闻 查看更多图片

10. Function(社交聚会)

这个词可以表达多种功能的聚会,但王室只会在表达‘Party’聚会时才会使用这个词。

11. Refreshments(宴会上提供的食物)

按照‘福克斯’的报道,在宴会上,王室不希望听到别人将食物称作‘Refresments’,他们希望你说‘food and drink is fine。’

12. Dessert(甜点)

王室认为这个词太美国化,他们也不会使用,他们会使用‘Pudding’(布丁)这个词代替甜品。

13. Mum 和Dad

虽然王室中遵循着严格的等级称呼,但是女王的孩子们同样也会管女王叫妈妈,但是他们不会使用‘Mum’,相反,他们会用‘Mummy’和‘Daddy’,这也是英国上层社会阶层所沿用的。