征稿
“Thank you.”
“You are welcome.”
这句对话在英语课堂教学出现的频率
可以说相当之高。
然而,对于母语是英文的外国人来说,
回答 You're welcome 未必会让对方高兴!
所以,当外国人说 “Thank you”,
到底怎样回答才地道?
以下这些表达方式,老师们请收好!
Thank you.
这个不是手误,而是英国人民真的发明出了这种地道的回应方式!
当别人说 “Thank you”,你也回应 “Thank you”。就像别人说 “Cheers”,你也会说 “Cheers” 一样。这类的回应不论是语气还是含义都不容易让人误会。
回应一件小事
如果对方要感谢你的,是一件随性的、微不足道的小事,可以用以下这些话来回应对方:
Any time. 有事随时说。
Don't mention it. 小事,不值一提。
No worries. 别客气。
It's nothing. 这没什么。
It's cool. 没关系。
You bet! 北美人使用频率最高的 thank you 回复之一,特别是服务人员对顾客说。
Forget it. 忘了它吧 / 没关系 / 不用谢。
除了上面的这些,美国很多人还喜欢用西班牙语中的:
No problemo. 没问题。
De nada. 没关系 / 不碍事。
偏正式的感谢
如果你帮的忙算是麻烦到你,对方偏正式地对你表示感谢,可以用以下语句回应对方:
With pleasure. 很乐意帮忙。
It's my pleasure. / My pleasure. 这是我的荣幸。
做出重大贡献时的感谢
如果对方的感谢是基于你对某事、某个团队做出的巨大贡献,可以这样回应:
I'm happy to help. 能帮上忙我很开心。
Happy to help.
注意:这个不表示 “我愿意帮忙”,而是帮完了后才用的。
Anything for you / the team / the company.
为你 / 团队 / 公司做贡献我很开心。
Anything to make you smile / happy.
只要可以让你笑 / 开心,我都愿意做。
英语口语能力的提升,不只需要多听、多说、多练,更需要老师的正确引导,让学生在提升听说能力的同时,提升核心素养,加深对英语国家的文化理解。
来源 | 网络 转自 | 英语教学、明师俱乐部。版权归原作者所有,如涉及版权问题,请及时与我们进行联系。