古语有云:“遗子千金,不如教子一艺;教子一艺,不如赐子佳名。”对于任何一个人来说,名字都是无比重要的存在,它也是一个人来到这世间,被赐予的第一份礼物。正是因为有了姓名,人类才能正常有序地交往,而看似简单的姓名之中,往往蕴藏着以血脉传承为根基的人文标识。

打开网易新闻 查看更多图片

不过今天小编要和大家聊的,并非咱中国姓名发展的历史,而是咱们邻居俄罗斯的姓名历史,相信在大部分朋友的印象里,俄罗斯人总是叫“xx斯基”、“xx诺夫”、“xx诺娃”,那么这些后缀到底是啥意思?且听笔者慢慢道来。

一、以地名、封地作为姓氏

关于俄罗斯的姓名历史,最早可以追溯到公元14世纪,在此之前,俄罗斯人是没有“姓”的,在俄语里,“姓”代表“家庭”。直到后来一些俄国贵族,受到欧洲文化影响,才开始在自己的名字里,加入姓氏。由于此前没有先例和经验,所以这时候的俄国贵族,很直接的把“地名、封地”作为自己的姓氏,比如你的封地在别洛佐沃,那么你的姓氏就是“别洛佐夫斯基”。

二、跟着地主姓,或找些美丽动听的词

打开网易新闻 查看更多图片

等到19世纪,姓氏才在整个俄罗斯慢慢推行,对于大多数穷苦百姓来说,有没有姓氏并不是很重要,所以很多农奴就跟着农场主姓,还有些不讲究的,直接用自己的外号,比如有个人天生白发,大家给他起外号“别里亚克(白兔)”,他就用别利亚克当姓氏;比如某人养了很多狗,便用“沙利克(狗)”当姓氏。

而讲究一点的人,就会找些美丽动听、寓意美好的词语,比如“叶夫根尼(高尚的)”、“叶卡捷林娜(纯洁)”、“叶莲娜(光明)”、“马丽娅(上帝所爱的)”,诸如此类的词语。

随着十月革命的爆发,俄国人民对革命事业产生空前热情,于是乎“列夫米拉(世界革命)”、“列夫捷特(革命的孩子)”、“尼涅尔(列宁名字的倒读)”等等名字出现。

三、男性和女性“名”的区别

一般来说,俄国人会将父称化在自己的名字里,而男女生又有区别。

首先说男性,他们会在父名后加后缀-ич、-ович、-евич(音译分别为-依、-奥维、-耶维);

而女性,则在父名后加后缀-овна、-евна、-нична(音译分别为-奥夫、-耶夫、-妮契)。

这就是为什么俄国男性的名大多数以“奇”结尾,女性以“娜”结尾的原因。

四、男性和女性“姓”的区别

上文中写道,俄罗斯的姓氏出现时间较短,并且大部分没有特殊含义,所以起初比较“混乱”,什么地名、动物、植物都能当作姓氏,于是后来他们发明了一种比较规范的姓氏,那就是“x夫”,在俄语里,“x夫”的意思是“xx的后代”。

比如你的父亲姓“伊凡”,那么你就叫“伊凡诺夫”,此为男性,女性则叫做“伊凡诺娃”。

那么“斯基”又是啥意思呢?其实“斯基”最早出现时,是俄罗斯贵族们用的姓氏后缀,所以起初姓氏带“斯基”二字的,基本是贵族出身,直到后来农奴也拥有取姓的资格,其中一部分就跟着领主姓,所以时至今日,“斯基”已经不是贵族姓氏专属后缀。

打开网易新闻 查看更多图片

所以说,无论是“斯基”、“x夫”,还是“x奇”,其实不过是一个后缀,和我国的“x先生、x小姐、x公子”有些相似。