众所周知,9月20日后,美国微信可能部分功能禁用。不知道禁令如何执行,但我们不怕一万,只怕万一,为了不和小伙伴们失联,继续为大家提供最优质的北美实用资讯,请大家下载我们北美省钱快报APP
超值折扣,实用攻略24小时不间断更新
想第一时间了解最新资讯,别错过了
另外,我们开辟了新阵地,请大家关注我们Telegram的官方账号:
dealmoon
关注方法:
第二步:复制链接去浏览器,会提示打开telegram
链接:https://t.me/dealmoon_com
有句俗语叫祸从口出,一个不小心就有“翻车”的危险。近日,一位南加大(USC)的教授,就因在网课上说了一个中文词,陷入了种族歧视的争议。
图片来自youtube 版权属于原作者
这位叫Greg Patton的教授,是USC商学院开设的一门传播学课的主讲老师。
当他在课上讲解到填充词( filler words)的运用场景时,举了一个例子:“在表达想法时,人们常常使用一些口头语将观众带入其中,这是文化的特殊性。比如在中国,人们常说that,'that、that、that',也就是 naga, naga, naga(那个,音译)。不同国家有不同的说法,就像我们常用的‘err、err、err’一样”。
他之所以课上举了中文的例子,可能与其曾在上海生活的经历有关。而这门课的宗旨之一,就是“增强我们全球工作场所的沟通和人际交往能力”。
当时课上的视频片段如下:
但是因为他视频里中文“那个”的发音,让课上的一些同学听起来,和英语里代表对非裔侮辱的“N” word相近,因此这位教授陷入了种族歧视的争议。
在美国,尤其是大学中,使用涉及种族歧视的词或做出涉及种族歧视的行为后果是非常严重的。USC官网就有列出详细的相关条约,校方在得知这件事后,自然会高度重视。
图片来自USC 版权属于原作者
在南加大向Campus Reform本周二提交的一份声明中,表示Patton教授已同意暂时停课,学校正在对此事进行评估。
该校在声明中表示,学校会“向要求援助的任何学生、教职工提供支持”,并“致力于构建一种彼此尊重的文化,让社区中的所有成员都有安全感,和充分发展的空间”。
图片来自Campus Reform 版权属于原作者
等等,难道连“这个”、“那个”这些常用的中文也不能说吗,这是不是针对华人?
只能说在美国,有些事可能有理也讲不清。有时候大家觉得讲的是中文,没问题呀,其实可能分分钟祸从口出(无奈)。
图片来自dealmoon 版权属于原作者
图片来自dealmoon 版权属于原作者
最后,提醒小伙伴,为了减少不必要的误会,一些可能会造成误解的词,大家和外国朋友交谈时还是尽量避免比较好。
微信在美国的未来尚不明朗,
为了不和小伙伴们失联,
继续为大家提供最优质的北美实用资讯
我们开辟了新阵地,
请大家关注我们Line的官方账号:
dealmoon
关注方法:
第二步:复制链接粘贴到浏览器,
然后会提示打开line
链接:https://lin.ee/ncp2GRF
第三步:打开line后点Add加好友(如下图)
另外,千万别忘了
找全球好物,分享优质生活
THE END
撰稿:小雨
编辑:Shirmy
白宫将公布微信禁令细节!美国微信用户要求政府提供禁令背后证据
新冠疫苗来了?!CDC要求各州11月1日前准备分发,全民免费注射!