最后争分夺秒! 鲍里斯VS科尔宾! 戏精花式奇葩拉票,最后一幕霸气侧漏...(视音频+中英全文)

原创: 乐活英伦 乐活英伦 今天

2019年12月12日

最近,各党派党魁在最后阶段争分夺秒。一起来看看他们为争取选民们大选日投票展开的各种花式拉票吧!

打开网易新闻 查看更多图片

在最后时刻,鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson) 和杰里米·科尔宾 (Jeremy Corbyn)为争取选民投票而使出浑身解数。

打开网易新闻 查看更多图片

BoJo戏精上身!原来拉票还可以这样操作?

打开网易新闻 查看更多图片

英国首相鲍里斯发布最后一支竞选视频:"脱欧至上",戏精上身花式拉票,模仿经典爱情电影真爱至上中举牌告白的经典桥段!

打开网易新闻 查看更多图片

伴着温馨的圣诞歌曲,手里换着一张张拉票大牌子,亲自在百姓门前深情款款地拉票…

打开网易新闻 查看更多图片

与此同时,奇葩拉票视频还有第二弹:科尔宾朗读恶毒推文!

打开网易新闻 查看更多图片

英国首相鲍里斯模仿重现《真爱至上》经典片段拉选票,工党领袖科尔宾也毫不示弱,发布竞选视频——现场朗读网友恶毒评论。

打开网易新闻 查看更多图片

科尔宾坐在壁炉旁,朗读键盘侠们的吐槽,心气不顺了就回怼几句。哈哈哈最后一句霸气侧漏...

打开网易新闻 查看更多图片

BoJo戏精上身!奇葩拉票来自乐活英伦00:0002:34奇葩拉票:科尔宾朗读恶毒推文来自乐活英伦00:0001:29

中英全文

-Boris Johnson-

Get all of this done. And move on. Vote Conservative on Thursday.

结束脱欧进程,向未来迈进。本周四为保守党投票。

-I'm sick of this. -What?

-烦死了 -咋了?

All their arguing! They just need to get it done. I'll get it! Oh. Hi.

天天辩论吵架 还能不能完事儿了!我去开门!哦,嗨!

-Who is it?

-谁啊?

Boris Johnson:Say it's carol singers.

鲍里斯·约翰逊:"就说是唱圣诞颂歌的"

-It's... It's carol singers. -Give em a quid and tell them to bugger off!

是...唱圣诞颂歌的。给点儿钱,快把人打发走!

With any luck, by next year, we'll have Brexit done. (If parliament doesn't block it again) And we can move on, but for now let me say “your vote has never been more important".

"如果一切顺利,明年我们就能成功脱欧(只要议会不再阻挠就行)。我们就能向前迈进,但现在我想说:"你的一票至关重要。”

The other guy could win...So you have a choice to make between a working majority or another gridlocked hung parliament.

"工党那位是有可能赢的...你需要做出选择,是助力一个拥有有效多数的议会,还是纵容一个陷入僵局的悬浮议会。"

Arguing about Brexit until I look like this. It's closer than you think, we only need 9 more seats to get a majority. And on 12th December, your vote will make all the difference.

"天天为脱欧撕逼,让我变成这副德行...大选迫在眉睫,我们只差9个席位就能获得多数优势。12月12日,你的一票将决定胜局。"

Merry christmas!(Bojo双赞:"靠你了!") Enough. Let's get this done. Vote conservative actually.

"圣诞快乐!"行了,别拍了。赶紧完成脱欧吧!你一票我一票,保守党周四开口笑。

-Jeremy Corbyn-

"I'll bet Jeremy Corbyn will be glad when this election is over so he can go back to wearing his commie hat."

"我敢说大选结束后,科尔宾肯定很高兴。他终于可以回家戴那顶共产小帽子了。"

Jeremy Corbyn:What is a commie hat? I wear a cap! It's a bit like when I was told I was riding a Maoist bicycle. It's a bicycle!

杰里米·科尔宾:"共产小帽子"是个啥?我戴的是棒球帽啊!就像很多人说,我骑着一辆毛派自行车,就一普通单车好么!

"Every household doesn't need the fastest broadband you absolute Moby."

"并不是每家每户都需要极速宽带网络,你个魔B。"

Jeremy Corbyn:What's a mo...Oh god, this is bad.

杰里米·科尔宾:啥是...(工党的免费极速宽带网,看视频再无缓冲加载!)额... 这条太可怕。

"Anyone else started to find Jeremy Corbnyn really sexy?"

"还有谁觉得,科尔宾很撩很欲?请告诉我我不是一个人..."

“University education free to anyone? I'm almost tempted, but on reflection who will pay for this? Jeremy Corbyn still thinks there's magic money tree!”

"所有人免费上大学?我差点儿就信了。不过细想之下,谁为这笔账买单?科尔宾还真以为这世上有神奇的摇钱树啊!"

Jeremy Corbyn:Yeah, there is...in the Cayman Islands!

杰里米·科尔宾:嗯确实有的...就在避税天堂——开曼群岛!

"Jeremy Corbyn isn't some kind of kindly magic grandpa. Quite the opposite in fact."

"杰里米·科尔宾可不是什么人畜无害的魔法老公公,事实完全相反!"

"Can someone tell me who Jeremy Corbyn is?"

"有课代表介绍下吗?科尔宾到底是谁?"

Jeremy Corbyn:The next Prime Minister!

杰里米·科尔宾:下一任英国首相!

End

图片来自网络

视频来自 Official Boris Johnson and Jeremy Corbyn Channel

原创翻译,转载请注明出处

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

微信扫一扫