今天想推荐一本书,是《寺山修司少女诗集》。
它的封面介绍:
“被遗忘的少女,住在港湾红色的小屋里。
她所做的事,只是每日夕阳西下时前往海边,录下海水的声音。
寺山修司将映入这名「少女」眼眸与心底的景象,以爱之名撰写成诗。”
书里的诗没有很难懂的典故或隐喻,大部分都像是一位少女每天撑着脑袋,思考一些关于海,关于人生和幸福的问题。很好懂,也很轻易地就能引起共鸣。
喜欢恐怖童谣,熟悉鹅妈妈童话和日本童谣的,应该也会喜欢这本书(虽然我读不懂……
关于海鸥的序章
因为世界上的水有一定的绝对量,如果有谁流眼泪,海水就会变少。
海水与眼泪的成分,有点像盐与钠与H2O的集合。
舔起来觉得是“ 咸辣味”,就是这个原因。
这是可以用眼泪养鱼的证据。
为了用眼泪养殖条比目鱼,究竟要流多少眼泪才够,这在学术上还没有被立证。
满潮,没有谁流泪的时候——世界溢满海水。
干潮,谁在流泪的时候——世界的海水开始干枯。
某辞典制作者的冥想
写作“海”而读作“Umi”
海的发音,也是“生育”
然后经常,徒生“倦意”
可以将它写成“包围着地球上的绿地的溢满盐水的沟”
可是
比起“在脸上的溢满盐水的沟”
又能说它接近真实了多少?
西印度诸岛有一句俚语
似乎是“视线没有界限”
还是地球的眼睛
与眼睛是脸上的海相似
为了理解这点
我的悲哀
还不够
*
人们去海边的日子,太阳透过眼药水瓶刺痛眼睛
碎片小记Ⅱ
海是巨大的遗失物
由于实在太大了
无论哪家失物收容所
都不肯收留
名词
将恋爱这个词
和猫这个字
做个对换
“某个月夜,发现了铁皮屋顶上一只恋爱
从那以后我完全
猫上你了。”我说
那时开始 只要把白兰地倒进酒杯
恋爱就会在近旁摇动着胡子。
单恋的诗集
1
单恋用唱片来比喻,如同背面的曲子。
无论如何努力歌唱,对方都听不到那声音。
2
“世上有一定的恋爱数目。”
骡子先生这样说
“所以,在这里有一份单恋的话,在世界的某处,必然存在着另一份单恋。”
我,仰望着广阔的天空,不知不觉地感到哀伤。我的那位未知的单恋对象,究竟在哪里?
数字少年团的林间学习Ⅱ
加法的问题
我加上鸟加上数字5 所得答案加上航海图和阿姆斯特丹的船员酒店二楼的刺青屋纪念品和一埕干邑和拉丁语自学书 再加上有尾的两栖类学习入门书和嗜好男色的双胞胎兄弟还有人偶剥制师R氏 就算再加 上两串葡萄和波利尼西亚战史和醋腌的猪肉一樽以及圣歌队全员 得出的答案 仅仅一名少女
也就是说 不及你一个
喜欢的诗还有很多,但太多了会让人疲惫
那就到这里吧
如果最近感到难过
想用寺山修司的一句诗来安慰你:
“就像邮局有星期天那样,幸福也需要休假。”
可以期待的,祈祷幸福快点上班
没有也没关系
因为人生比幸福更有重量
