打开网易新闻 查看更多图片

西班牙语文学特别迷人,从发源地西班牙塞万提斯的《堂吉诃德》到南美的文学爆炸,富恩斯特、博尔赫斯、马尔克斯、略萨、聂鲁达、科塔萨尔、米格尔·阿斯图里亚斯……

西班牙语文学总是人才辈出,不过这里有个诗歌,可能大家不怎么熟知,那就是西班牙作家加西亚·洛尔迦,一个伟大的诗人,诺贝尔文学奖得主巴勃罗·聂鲁达、文森特·阿莱克桑德雷对他推崇备至,可见一斑。

那他是一位怎样的作家呢?他的诗歌又有那些迷人之处呢?

本次直播在书店现场直播,本地书友欢迎来现场相聚。

本周三晚八点,我们邀请来了加西亚·洛尔迦《提琴与坟墓》译者汪天艾老师做客慢书房为我们分享这本书,这次做客嘉宾还有苏大讲师何芊蔚,届时她们将给我们带来“破晓的酒杯碎了——西班牙诗人洛尔迦笔下的音乐与诗歌”的精彩诗歌之旅,敬请期待。

分享嘉宾

打开网易新闻 查看更多图片

汪天艾,西班牙语文学博士,编辑,译者,供职于中国社会科学院外国文学研究所。先后毕业于北京大学西葡语系、伦敦大学国王学院比较文学系和马德里自治大学文哲系,研究方向为二十世纪西班牙诗歌。译有塞尔努达、皮扎尼克、洛尔迦、波拉尼奥等人的作品数种。著有《自我的幻觉术》和《路易斯·塞尔努达诗歌批评本》。曾获第五届单向街书店奖年度文学翻译奖和中国翻译协会“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。

打开网易新闻 查看更多图片

何芊蔚,比较文学博士,苏州大学讲师。先后毕业于苏州大学外国语学院英文系,英国爱丁堡大学比较文学专业。研究方向包括音乐与文学比较研究,中国现代文学与欧洲现代文学比较研究,民间音乐研究等。从小习乐,偶尔译者、摄影师兼旅行作者。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片