走过路过不要错过今日精彩话题~感谢大家的阅读~期待能获得您的点赞关注还有评论哦

小妹在此先祝大家身体健康,万事如意!

某乎有这样一个热点话题

,为什么有人讨厌别人说话时夹杂英文?

从小到大听的都是中文,说的也是中文。突然听到别人说话里夹点英文,就像吃惯了中餐突然来了道西餐,多少有点不适应。

有些人觉得,用中文交流是对自己文化的尊重和传承。如果别人在中文里夹英文,就好像在“贬低”自己的文化,不是每个人都会说英文的,如果别人在说话里夹英文,那些不懂英文的人就听不明白了,这沟通起来得多费劲啊!

网友也纷纷炸锅!

打开网易新闻 查看更多图片

我的感觉是 PPT,PS这些缩写还可以接受,工作中满嘴paper,table,deadline的让人还是有些别扭。老码农得我,会说run,debug,push,pull,review,但是很多词即使大家都懂也一般都用中文,比如部署,测试,发布,上线

其实这些都很正常,有些东西本来就是国外传进来的,或者大家都这么讲已经习惯了的,用英文说更简洁易懂,返到中文需要想一下,比如说PPT都懂,突然说幻灯片还要反应一下是什么。或者在国外长大的人中文词汇量少,一时想不起来怎么用中文更好表达,这些都正常。

打开网易新闻 查看更多图片

问题是丰子恺的故事是因人而异,而有些中英文夹杂是江一燕那种的卖弄,不信你读读江一燕的文章。

我也碰到过。我介绍自己的姓之前都是说程咬金的程,后来有人说你一个女的说程咬金感觉挺五大三粗的,于是我就说自己是工程的程,后来又有人说功臣的臣姓确实挺少的,我们南方人分不清前后鼻音的,于是改成程序员的程,然后现在很多朋友以为我是程序员[捂脸][捂脸]

打开网易新闻 查看更多图片

陈涉自立为将军,号leader one;夜集大军100M,乃破咸阳。(试图混入)

用的好:我给你看个paper

用不好:我 give 你 look 个论文

打开网易新闻 查看更多图片

ban和办的音是一样的,而把谁谁谁办了,和ban了的意思也是类似的。这个用的广,我觉得是有关系的。

打开网易新闻 查看更多图片

我曾经认得一个姐妹回国一年,cup对应的单词半天想不起来,但是在我面前急的脸红的样子让我觉得 ,似乎讲点中英夹杂也不是大问题

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

是的,事情的关键就在于是否“故意”。

互联网公司说“闭环”、“链路”这些词汇,真的不是故意的,而是这些词汇在行业中沟通效率很高。另一个关键在于“对象”。即,对不同的人,使用不同的词汇来沟通,不过这属于更高级别的沟通技巧了。

打开网易新闻 查看更多图片

垂死病中惊坐起,responsibility

网上看到的:今朝有酒今朝醉,tomorrow is another day.居然,还压上韵了。

打开网易新闻 查看更多图片

为什么最后一次?如果异性跟我全英文,我马上免费让她教我啊

打开网易新闻 查看更多图片

忽然想起来在滩涂堤坝上,一个裤衩子小哥打电话,说小学英语,那边似乎是个湾湾腔。

打开网易新闻 查看更多图片

英文主要用在一些汉语无法表达的词语上,或者汉语表达起来很繁琐或者很别扭,这时候可以用英文表达

打开网易新闻 查看更多图片

圆脸的中文底子也不错,文言文很多都是信手拈来,很多交杂英文的家伙有时并不是为了炫耀,单纯自己的中文库就不够。

同一个英文单词在不同的语境下可能有不同的意思。如果别人在中文里随意夹英文,就可能导致误解,甚至引发不必要的冲突。

其实啊,每个人都有自己说话的习惯和方式。对于那些喜欢夹英文的人,咱们也没必要太计较。

但是啊,咱们也得尊重别人的感受和习惯。在交流中,尽量用大家都听得懂、习惯的方式来表达,这样大家才能聊得开心、聊得顺畅。

对此,大家怎么看呢?

欢迎留言讨论呢

感谢各位看官的阅读,祝看到这里的你天天开心,顺风顺水发大财,

别忘了点赞关注哦~