打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

《巴黎雷欧艺术评论》(第4版)

注:华文由法文翻译而来,未经巴黎雷欧审阅

打开网易新闻 查看更多图片

《巴黎雷欧艺术评论》108:人生的真实图景是什么?

菲利普·克里维利的作品,在巴黎艺术3f展出

在菲利普的这座雕塑前,我看到了一个我们不想谈论的生活形象:我们孤独,破碎,我们无能为力。

我可以毫不掩饰地说,生活本质上是美好的。然而,事实是,大多数时候,我们都处于一场似乎无穷无尽的挣扎中。生活的美好是显而易见的。在菲利普的这件作品中,证据就是这个非常非常有魅力的女人的躯干。图案精致的内衣和牛仔裤增添了更多的吸引力。性感被强调并受到重视。

如果我们能止步于此,生活将是美好而轻松的。但不幸的是,世界并没有按照我们的意愿运作。在令人愉悦的美丽之后,我们看到了这个女人身体的缺失。没有人可以选择和把握自己的人生之旅。对许多人来说,他的状态在出发之前就已经不完整了。至于其余的,在路上撞车、休息,可能也不需要很长时间。这是不可避免的命运。宁静似乎逃离了我们。

此外,我们被引导去做我们没有计划做的事情。这个女人是快乐和享受的。这种行为没有任何异常。但我听到她的声音说:如果我不这样做,能做点别的,我会的。菲利普导演的场景极具震撼力:我们不仅崩溃了,我们发现自己处于一场无休止的挣扎中,我们只能依靠自己。这是生活的真实图景。

话虽如此,宁静不仅仅是一个天真的梦想。尽管这个世界上有这么多残酷的暴行,我们仍然还是有美好的。当我们能够接受自己的真实形象时,我们更容易原谅自己。当我们看到许多人的虚伪是由于他们还没有准备好面对这种残酷的生活画面时,我们可以微笑而不是生气。此时此刻,宁静就在我们的指尖。

108-Quelle est la vraie image de la vie ?

Œuvre de Philippe CRIVELLI, exposée au salon Art3f Paris

Devant cette sculpture de Philippe, je vois une image de la vie que nous ne voulons pas en parler : on est seul, cassé, et en train de faire ce que l’on peut.

Je peux dire sans me rougir que la vie est belle intrinsèquement. Cependant, la vérité est que la plupart du temps, on est dans une lutte qui semble infinie. La beauté de la vie est évidente. Dans cette œuvre de Philippe, la preuve est le torse de cette femme très attractive. La lingerie avec un motif exquis et le jean ajoutent encore plus de charme. La sensualité est mise en avant et valorisée.

La vie sera belle et facile si on peut s’arrêter là. Mais le monde ne fonctionne pas selon nos volontés malheureusement. Après la beauté agréable, on voit le manque dans le corps de cette femme. Personne n’a pu choisir de commencer ce voyage de vie. Pour beaucoup, son être est déjà incomplet avant le départ. Pour le reste, on ne se tarde pas non plus à se casser sur la route. C’est un destin inéluctable. La sérénité semble nous échapper.

De plus, on est mené à faire des choses que l’on n’avait pas prévu de faire. Cette femme est en train de se faire plaisir. Il n’y a rien anormal dans cet acte. Mais j’entends sa voix dire : si je pouvais faire autrement, je le ferais. La scène réalisée par Philippe est extrêmement puissante : non seulement on est cassé, on se trouve dans une lutte infinie et on ne peut compter que sur nous-même. Cela est l’image honnête de la vie.

Ceci étant dit, la sérénité n’est pas juste un rêve naïf. Malgré toutes ces brutalités dans ce monde, on a toutefois la beauté. Quand on arrive à accepter nos vraies images, on se pardonne plus facilement. Quand on arrive à voir que l’hypocrisie de beaucoup de gens est due au fait qu’ils ne sont pas prêts à affronter cette image brutale de la vie, on peut sourire au lieu de s’énerver. À ce moment, la sérénité est à notre portée.

目录

001远东书法--文化的心电图

002 东方的新浪与旧浪

003 为什么必须合乎逻辑?

004 生命、价值观和主体性

005 科西嘉的歌声

006 卡门•沃乔尔的风光

007 让-克里斯托弗•杜佩尔图瓦的天真

008 “他”和“她”的世界

009 花园里的小兄妹

010 被分割的真实

011 钱纳克的艺术活力

012 创造力、青春和怀旧

013 我们缺少的宁静

014 艾维的这幅画赢了

015 海边的小村庄

016 星期二之家

017 超现实的静美

018 钢丝艺术雕塑

019 简单就是强大

020 它的耳朵是红色的

021 艾格尼丝的红泥雕塑艺术

022 艾格尼丝的舞蹈大楼

023 巴黎雷欧镜头中的画家

024 每个人的沙漠

025 在雕塑与生活之间

026 悲哀的历史纪念

027 生命之环

028 安娜的艺术旅程

029 人体中的秘密

030 日本艺术的欧洲特色

031 小鱼舞太极

032 意外的发现

033 令人鼓舞的故事

034 沙特女性的文化悲哀

035 儿童的艺术模式

036 动感的艺术展示

037 色彩的反置和溢出

038 幽默和灵感的对接

039 透过鲜花看巴黎

040 穆菲达的艺术视野

041 生命与大自然

042 东西方艺术与流动的水

043 野心和利他主义

044 远行的旅程

045 巴黎永远是巴黎

046 炎热中的清新

047 鲜花与女性

048 情绪的流动和沉淀

049 洞穴与史前的脸

050 美丽的概念和努力

051 理解现代生活

052 奇迹般的“旅程”

053 实地与幻想的揭示

054 享乐主义、实用主义和知识分子

055 认可差异与交叉的路径

056 生命阶段可以强大

057 优雅与荒谬的力量

058 飞行帽和心灵的旅程

059 内省的旅程和反映

060 飞往梦想的方向

061 尊重自然即尊重生命

062 我们眼中的世界

063 独一无二的时刻

064 极简主义的愿景

065 独处与“慎独”

066 我想我可以飞

067 成为水吧,我的朋友

068 艺术生活的反思

069 当艺术商业来临时

070 运动与青春活力

071 一切都在细节中吗?

072 不同的生活视角

073 自然中的“传递”隐喻

074 理解“关系”的难度

075 你喜欢大自然吗?

076 是战斗、接受还是离开?

077 巴黎生活的窘迫

078 我们对过去的误解

079 你感觉到风了吗?

080 “运动模糊”的案例

081 我们的不可思议的手

082 铁路与“美的视野”

083 童年印象与艺术

084 是人身还是情绪?

085 古典,还是现代?

086 生命园艺的维护

087 色彩的力量?是的!

088 我们的视线和世界

089 文化艺术遗产“缂丝”

090 我的寺庙,我的佛陀

091 把世界翻译给我们

092 艺术中的技巧和哲学

093 暴力,威胁,和平?

094 困惑和愉快的体验

095 模糊性与美的感动

096 呈现、隐藏和干扰

097 表达、质疑和平衡

098 文明的象征意义

099 为什么还要模仿光呢?

100 造成混乱的罪犯

101 对未来保持敏感

102 生活途中的界碑

103 咖啡的特殊味道

104 我们真的进化了吗?

105 移民、隔离和融合

106 远东神性中的人类

107 藏在我心中的港口

108 人生的真实图景是什么?

109 歌唱、旋律和自由

110 优雅的女子和白鼬

111 两个人的融合状态

112 精彩和耐心的故事

001- Calligraphie d’Extrême-Orient - électrocardiogramme de culture

002-La nouvelle vague pousse l’ancien

003- Pourquoi tout doit être logique dans la vie ?

004-La vie, les valeurs et la subjectivité

005-Polyphonie Corse de Carmen WARCHOL

006-La dame de la Réunion de Carmen WARCHOL

007-La Naïade de Jean-Christophe DUPERTUIS

008-Him & Her de monde

009-Lecture dans le jardin

010-La vraie vision divisée

011-La vitalité de Véronique CHANNAC

012-La créativité, la jeunesse, et la nostalgie

013-Le calme qui nous manque

014-La peinture gagne

015-Petit village au bord de la mer

016-Maison Mardi

017- Beauté Surréaliste

018-Wire Art : les sculptures filaires d’AMIMONO

019- Simple est puissant et puissant

020- Les épis sont rouges

021-La terre cuite d’Agnès DORNSTETTER

022-Les immeubles dansants d’Agnès DORNSTETTER

023-Peintre Léo ren de tournage

024-Chacun a un désert dans son cœur

025- La taille et le modelage

026-Hommage à l’histoire

027-Cercle de la vie

028-Le cheminement d’Ana Van Der Veen

029-Le corps humain

030-L'exportation culturelle de Japon

031-Les poissons Tai Chi

032-La découverte inattendue

033-Un projet d’art inspirant : APP’ART

034-Les femmes et la culture

035-L’approche artistique infantile

036-Une œuvre en mouvement

037- Le spectacle

038-La symétrie absurde, la conversation hilarante

039-Œuvre de Linda Bachammar

040-La galerie Terrain Vagh et la vision artistique de Moufida Atig

041-La vie, la nature

042-Comme l’eau qui coule

043-L’ambition et l’altruisme

044-Un voyage vers le lointain

045-Paris est toujoursParis

046-La photographie impressionniste

047-Le travail avant la prise de vue

048-Le flux et la solidité

049-La base et le début

050-La beauté et les efforts

051-La vie contemporaine

052-Une ode à nous-même

053-La vie, les objets

054-Hédoniste, pragmatique, et intellectuel

055-Les chemins croisés

056-Des phases de la vie

057-Absurdité artistique

058-Un voyage de cœur

059-Un cheminement intérieur

060-La route à prendre

061-Respecter la nature

062-Le monde dans nos yeux

063-Un instant unique

064-Un vœu minimaliste

065-Attention à la solitude

066-Je crois que je peux voler

067-Soyez de l’eau mon ami

068-La réflexion de la vie

069-Quand l’art est venu

070-Le mouvement et la jeunesse

071-Tout est dans les détails ?

072-Un point de vue différent

073-La métaphore de la nature

074-La relation

075-La nature ou le passé ?

076-On lutte, on part ou on accepte ?

077-La vie àParis

078-Notre vision du passé

079-Le vent, le futur ?

080-Le flou de mouvement

081-Nos mains incroyables

082-Le chemin de fer

083-L’enfance et l’art

084-La personne ou la sensation ?

085-Classique ou contemporain ?

086-Jardinage de la vie

087-Des couleurs ? Oui !

088-Notre vue et notre monde

089-Patrimoine culturel et artistique

090-Mon temple, mon bouddha

091-Colorer le monde

092-Notre regard

093-La violence, la menace, la paix ?

094- Perplexe et agréable

095-L’ambiguïté et la beauté

096-Construire et présenter

097-Un monde merveilleux

098-Symbole de civilisation

099-La lumière

100-Le coupable

101-Soyez sensible à l’avenir

102-Les épisodes de la vie

103-Le goût du café

104-Avons-nous vraiment évolué depuis des siècles ?

105-Immigration et isolation

106-L’humanité dans la divinité en Extrême-Orient

107-Le port de mon cœur

108-Quelle est la vraie image de la vie ?

109-Moi, mélodie et liberté

110-L’œuvre et le sujet

111-La fusion de deux personnes

112-La vie est un conte merveilleux

巴黎雷欧艺术馆诚挚地为全球书画艺术家服务(私洽代理国际顶流艺术家的油画原作)。中国大陆和港澳台书画艺术家参与,请关注“巴黎邮报”等微信公众号和其他相关媒体。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

Galerie Leo et Co(GLC),是位于巴黎市中心的充满活力的艺术馆,法国收藏家称誉为“雷欧之友”艺廊。

GLC的使命是展示来自亚洲和欧洲杰出艺术家的才华,为艺术家提供在蓬勃发展的国际艺术市场上闪射光辉的平台。精心挑选艺术家与作品,呈现多样性的美丽,拥抱突破性的思考,唤起超越性的惊叹。

希望您成为“雷欧之友”,用出色的作品揭示独特的启迪,在观众心灵上镌刻永恒的印记,成为收藏家的贵客。

打开网易新闻 查看更多图片

巴黎雷欧艺术馆(美术馆),GLC(Galerie Leo et Co),总部位于法国巴黎艺术核心区,经十余年立本建基,雷欧之友画廊分布于巴黎8区(主馆,总统府旁边)、14区、77区、92区、英、德、美、以、港等地,友好伙伴有法总统办公室、法政府文化部、法国美术家协会、顶级美术院校、世界知名艺术馆所和众多艺术家, 以展览设计、艺术宣传、机构协作等方式,服务画家、雕塑家的艺术活动。

巴黎雷欧:GLC(Galerie Leo et Co)创始人,著有《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版,多家考研机构参考书)《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版)和《雷欧带你认识法国》(英文版)《雷欧带你认识巴黎》(英文版)等书籍(学习微:LeorenFR)。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

巴黎雷欧诚挚邀请|