打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

《巴黎雷欧艺术评论》(第4版)

注:华文由法文翻译而来,未经巴黎雷欧审阅

打开网易新闻 查看更多图片

《巴黎雷欧艺术评论》107:藏在我心中的港口

埃里克·莱卡姆的作品,在2020年巴黎艺术之都展出

海边的小村庄对我来说是一个浪漫的梦想。我甚至无法解释为什么。我在亚洲大陆中部的一个城市长大,直到26岁才在西欧第一次看到大海。

从逻辑上讲,我不应该对一个小渔村有这样的梦想。很长一段时间,我无法解释这种怀旧的感觉,因为怀旧顾名思义是一种由我们生活中失去的东西所唤起的情感。在我的推理中,你不可能失去你从未拥有过的东西。

在埃里克的这幅画面前,我感到为情绪所淹没,不知所措。我看到大海,看到帆,看到光,看到人,尤其是星空。所有这些元素都让我想起了我所经历过的生活,那些时刻与这个特定的场景无关。但是,在我的生活中分别经历过它们。

星空让我想起了我在中国的家乡,它在中原。当我小的时候,晚饭后经常和父母一起去河边散步。自从我第一次访问母亲的家乡湖南省以后,船和帆就成了我的痴迷物。我喜欢在船上的摇摆,并且对船是一种真正的交通工具而不是娱乐的想法着迷。最让我印象深刻的海洋是地中海。那是在巴塞罗那,我走在街上,接近海滩。突然,在一个十字路口之后,视野打开了。我看到了地中海及其所有的荣耀。最后,人们天黑时回家的场景也总是让我怀念。

我有一个关于自己的实际问题,我在开始评说的时候不知道答案。尽管如此,我还是决定继续展示自己,最终,出现了我一直在寻找的答案。这一切都要归功于埃里克作品所唤起的强烈情感。它与我生活中的许多不同时刻建立了联系。这是艺术最大的魅力之一。

107-Le port de mon cœur

Œuvre d’Éric LECAM, exposée au salon Art Capital 2020, Paris

Un petit village au bord de la mer est un rêve romantique pour moi depuis longtemps. Je ne saurais même pas vous expliquer pourquoi. J’ai grandi dans une ville qui se trouve au milieu du continent d’Asie et je n’ai seulement vu la mer pour la toute première fois jusqu’à l’âge de 26 ans.

Logiquement, je ne devrais pas avoir un tel rêve pour un petit village de pécheur. Pendant longtemps, j’étais incapable d’expliquer ce sentiment de nostalgie, car la nostalgie est par définition une émotion évoquée par une chose perdue dans notre vie. Dans mon raisonnement, on ne peut pas perdre quelque chose que l’on n’a jamais eu.

Devant cette toile d’Éric, je me sens submergé par les émotions. Je vois la mer, les voiles, la lumière, les gens, et surtout le ciel étoilé. Tous ces éléments me rappellent des moments que j’ai vécu sà l’époque qui n’ont rien à voir avec cette scène précise. Cependant, je les ai tous vécu respectivement durant ma vie.

Le ciel étoilé me rappelle ma ville natale en Chine. Quand j’étais jeune, on sortait souvent se balader au bord de la rivière avec mes parents après le dîner. Les bateaux et les voiles sont devenus une obsession depuis ma première visite de la province natale de ma mère Hunan . J’adorais le balancement à bord et j’étais fasciné par l’idée que le bateau était un véritable moyen de transport et non un divertissement. La mer qui m’a plus marqué est la méditerranée. C’était à Barcelone et je marchais dans la rue pour m’approcher à la plage. Soudainement, la vue s’ouvrait après un carrefour. J’ai vu la méditerranée avec toutes ses gloires. Finalement, la scène des gens qui rentrent chez eux une fois la nuit tombée me rend toujours nostalgique.

J’avais une question réelle sur moi que je ne savais pas la réponse au début de mon écriture. Ma décision de continuer à me dévoiler vers vous malgré tout a fini par donner la réponse que je cherchais depuis si longtemps. Tout cela est seulement possible grâce aux émotions fortes évoquées par l’œuvre d’Éric. Elle établit une connexion avec plein de moments différents de ma vie. Ceci est un des plus grands charmes de l’art.

目录

001远东书法--文化的心电图

002 东方的新浪与旧浪

003 为什么必须合乎逻辑?

004 生命、价值观和主体性

005 科西嘉的歌声

006 卡门•沃乔尔的风光

007 让-克里斯托弗•杜佩尔图瓦的天真

008 “他”和“她”的世界

009 花园里的小兄妹

010 被分割的真实

011 钱纳克的艺术活力

012 创造力、青春和怀旧

013 我们缺少的宁静

014 艾维的这幅画赢了

015 海边的小村庄

016 星期二之家

017 超现实的静美

018 钢丝艺术雕塑

019 简单就是强大

020 它的耳朵是红色的

021 艾格尼丝的红泥雕塑艺术

022 艾格尼丝的舞蹈大楼

023 巴黎雷欧镜头中的画家

024 每个人的沙漠

025 在雕塑与生活之间

026 悲哀的历史纪念

027 生命之环

028 安娜的艺术旅程

029 人体中的秘密

030 日本艺术的欧洲特色

031 小鱼舞太极

032 意外的发现

033 令人鼓舞的故事

034 沙特女性的文化悲哀

035 儿童的艺术模式

036 动感的艺术展示

037 色彩的反置和溢出

038 幽默和灵感的对接

039 透过鲜花看巴黎

040 穆菲达的艺术视野

041 生命与大自然

042 东西方艺术与流动的水

043 野心和利他主义

044 远行的旅程

045 巴黎永远是巴黎

046 炎热中的清新

047 鲜花与女性

048 情绪的流动和沉淀

049 洞穴与史前的脸

050 美丽的概念和努力

051 理解现代生活

052 奇迹般的“旅程”

053 实地与幻想的揭示

054 享乐主义、实用主义和知识分子

055 认可差异与交叉的路径

056 生命阶段可以强大

057 优雅与荒谬的力量

058 飞行帽和心灵的旅程

059 内省的旅程和反映

060 飞往梦想的方向

061 尊重自然即尊重生命

062 我们眼中的世界

063 独一无二的时刻

064 极简主义的愿景

065 独处与“慎独”

066 我想我可以飞

067 成为水吧,我的朋友

068 艺术生活的反思

069 当艺术商业来临时

070 运动与青春活力

071 一切都在细节中吗?

072 不同的生活视角

073 自然中的“传递”隐喻

074 理解“关系”的难度

075 你喜欢大自然吗?

076 是战斗、接受还是离开?

077 巴黎生活的窘迫

078 我们对过去的误解

079 你感觉到风了吗?

080 “运动模糊”的案例

081 我们的不可思议的手

082 铁路与“美的视野”

083 童年印象与艺术

084 是人身还是情绪?

085 古典,还是现代?

086 生命园艺的维护

087 色彩的力量?是的!

088 我们的视线和世界

089 文化艺术遗产“缂丝”

090 我的寺庙,我的佛陀

091 把世界翻译给我们

092 艺术中的技巧和哲学

093 暴力,威胁,和平?

094 困惑和愉快的体验

095 模糊性与美的感动

096 呈现、隐藏和干扰

097 表达、质疑和平衡

098 文明的象征意义

099 为什么还要模仿光呢?

100 造成混乱的罪犯

101 对未来保持敏感

102 生活途中的界碑

103 咖啡的特殊味道

104 我们真的进化了吗?

105 移民、隔离和融合

106 远东神性中的人类

107 藏在我心中的港口

108 人生的真实图景是什么?

109 歌唱、旋律和自由

110 优雅的女子和白鼬

111 两个人的融合状态

112 精彩和耐心的故事

001- Calligraphie d’Extrême-Orient - électrocardiogramme de culture

002-La nouvelle vague pousse l’ancien

003- Pourquoi tout doit être logique dans la vie ?

004-La vie, les valeurs et la subjectivité

005-Polyphonie Corse de Carmen WARCHOL

006-La dame de la Réunion de Carmen WARCHOL

007-La Naïade de Jean-Christophe DUPERTUIS

008-Him & Her de monde

009-Lecture dans le jardin

010-La vraie vision divisée

011-La vitalité de Véronique CHANNAC

012-La créativité, la jeunesse, et la nostalgie

013-Le calme qui nous manque

014-La peinture gagne

015-Petit village au bord de la mer

016-Maison Mardi

017- Beauté Surréaliste

018-Wire Art : les sculptures filaires d’AMIMONO

019- Simple est puissant et puissant

020- Les épis sont rouges

021-La terre cuite d’Agnès DORNSTETTER

022-Les immeubles dansants d’Agnès DORNSTETTER

023-Peintre Léo ren de tournage

024-Chacun a un désert dans son cœur

025- La taille et le modelage

026-Hommage à l’histoire

027-Cercle de la vie

028-Le cheminement d’Ana Van Der Veen

029-Le corps humain

030-L'exportation culturelle de Japon

031-Les poissons Tai Chi

032-La découverte inattendue

033-Un projet d’art inspirant : APP’ART

034-Les femmes et la culture

035-L’approche artistique infantile

036-Une œuvre en mouvement

037- Le spectacle

038-La symétrie absurde, la conversation hilarante

039-Œuvre de Linda Bachammar

040-La galerie Terrain Vagh et la vision artistique de Moufida Atig

041-La vie, la nature

042-Comme l’eau qui coule

043-L’ambition et l’altruisme

044-Un voyage vers le lointain

045-Paris est toujoursParis

046-La photographie impressionniste

047-Le travail avant la prise de vue

048-Le flux et la solidité

049-La base et le début

050-La beauté et les efforts

051-La vie contemporaine

052-Une ode à nous-même

053-La vie, les objets

054-Hédoniste, pragmatique, et intellectuel

055-Les chemins croisés

056-Des phases de la vie

057-Absurdité artistique

058-Un voyage de cœur

059-Un cheminement intérieur

060-La route à prendre

061-Respecter la nature

062-Le monde dans nos yeux

063-Un instant unique

064-Un vœu minimaliste

065-Attention à la solitude

066-Je crois que je peux voler

067-Soyez de l’eau mon ami

068-La réflexion de la vie

069-Quand l’art est venu

070-Le mouvement et la jeunesse

071-Tout est dans les détails ?

072-Un point de vue différent

073-La métaphore de la nature

074-La relation

075-La nature ou le passé ?

076-On lutte, on part ou on accepte ?

077-La vie àParis

078-Notre vision du passé

079-Le vent, le futur ?

080-Le flou de mouvement

081-Nos mains incroyables

082-Le chemin de fer

083-L’enfance et l’art

084-La personne ou la sensation ?

085-Classique ou contemporain ?

086-Jardinage de la vie

087-Des couleurs ? Oui !

088-Notre vue et notre monde

089-Patrimoine culturel et artistique

090-Mon temple, mon bouddha

091-Colorer le monde

092-Notre regard

093-La violence, la menace, la paix ?

094- Perplexe et agréable

095-L’ambiguïté et la beauté

096-Construire et présenter

097-Un monde merveilleux

098-Symbole de civilisation

099-La lumière

100-Le coupable

101-Soyez sensible à l’avenir

102-Les épisodes de la vie

103-Le goût du café

104-Avons-nous vraiment évolué depuis des siècles ?

105-Immigration et isolation

106-L’humanité dans la divinité en Extrême-Orient

107-Le port de mon cœur

108-Quelle est la vraie image de la vie ?

109-Moi, mélodie et liberté

110-L’œuvre et le sujet

111-La fusion de deux personnes

112-La vie est un conte merveilleux

巴黎雷欧艺术馆诚挚地为全球书画艺术家服务(私洽代理国际顶流艺术家的油画原作)。中国大陆和港澳台书画艺术家参与,请关注“巴黎邮报”等微信公众号和其他相关媒体。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

Galerie Leo et Co(GLC),是位于巴黎市中心的充满活力的艺术馆,法国收藏家称誉为“雷欧之友”艺廊。

GLC的使命是展示来自亚洲和欧洲杰出艺术家的才华,为艺术家提供在蓬勃发展的国际艺术市场上闪射光辉的平台。精心挑选艺术家与作品,呈现多样性的美丽,拥抱突破性的思考,唤起超越性的惊叹。

希望您成为“雷欧之友”,用出色的作品揭示独特的启迪,在观众心灵上镌刻永恒的印记,成为收藏家的贵客。

打开网易新闻 查看更多图片

巴黎雷欧艺术馆(美术馆),GLC(Galerie Leo et Co),总部位于法国巴黎艺术核心区,经十余年立本建基,雷欧之友画廊分布于巴黎8区(主馆,总统府旁边)、14区、77区、92区、英、德、美、以、港等地,友好伙伴有法总统办公室、法政府文化部、法国美术家协会、顶级美术院校、世界知名艺术馆所和众多艺术家, 以展览设计、艺术宣传、机构协作等方式,服务画家、雕塑家的艺术活动。

巴黎雷欧:GLC(Galerie Leo et Co)创始人,著有《法国现代书画艺术评论》(英文版3 卷)《远东文化艺术》(法文&华文)《情绪管理十二讲》(英文版&华文版)《国际谈判哲学》(法文版)《国际谈判实务》(华文版,多家考研机构参考书)《跨国公司内部谈判效益论析》(法文版)和《雷欧带你认识法国》(英文版)《雷欧带你认识巴黎》(英文版)等书籍(学习微:LeorenFR)。

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

巴黎雷欧诚挚邀请|