2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊

读什么?

所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊

✍️ 怎么读?

费用和报名

免费!免费!免费!

扫码加早安英文老师微信报名↓限前100人

学有所得,2024年进步✌

今天是早安英文陪你一起进步的第9年又191天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 奢侈的

2. 倒下;推翻

3. 取回,拿回

最近贝索斯是人逢喜事精神爽,和54岁的未婚妻劳伦·桑切斯甜蜜了这么长时间,终于开始筹备婚礼,整个人都散发着恋爱酸臭味。

打开网易新闻 查看更多图片

加上他卖出了上千万股亚马逊股票,套现600多亿人民币,手里的股票一下子变成了一辈子都数不完的钞票!

除此之外,他还在上个月再次打败了“宿敌”马斯克,荣登世界首富的位置。

虽然没持续多久又变成了世界第三,不过他重回世界首富的时候,外媒进行了很多报道,这其中就有非常多值得咱们学习的英语表达~

那在今天的节目里,Summer 老师和 Blair 老师就来聊聊这些实用表达吧。⬇️

‍‍正式节目从第40秒开始

今日笔记

加早安英文老师免费获取笔记文档

01.

lavish adj. 奢侈的

讲解:这个词挺高频的,本意是耗资巨大的,large in amount, or impressive, and usually costing a lot of money,其实就是奢侈奢华的。

例句T hey were among the top tech bosses and business leaders to attend alavishWhite House dinner.

他们是出席白宫豪华晚宴的顶级科技老板和商界领袖。

打开网易新闻 查看更多图片

02.

topple v. 倒下;推翻

讲解:这个词可以表示倒下,摇摇欲坠,还可以表示推翻,打倒,颠覆,to make sb lose their position of power or authority,比如说推翻总统的阴谋,a plot to topple the President. 也可以表示打败。

例句1:Jeff BezostopplesElon Musk to reclaim title of world’s richest man.

杰夫·贝索斯击败埃隆·马斯克,重新夺回世界首富的头衔。

例句2:The team wastoppled[=beaten, defeated] in the first round.

这个队在第一轮就被打败了。

03.

reclaim v. 取回,拿回

讲解:这个词也可以表示夺回、重新拿回一个头衔。

例句1:You'll have to go to the police station toreclaimyour wallet.

你得去警察局拿回你的钱包。

例句2:The teamreclaimedthe title from their rivals.

这个队从对手手中夺回了冠军。

打开网易新闻 查看更多图片

04.

dethrone v. 被撵下台,被免职

讲解:这个词的词根大家肯定熟,throne,王座,王位的意思;前面加个前缀,de-,就表示赶下王位,被撵下台,被免职, to remove sb from a position of authority or power,所以经常也用作比喻意义,表示被夺走头衔。

例句1:Jeff BezosdethronesElon Musk to become the richest person on Earth again.

杰夫·贝索斯取代埃隆·马斯克再次成为地球首富。

例句2:Last year's champion wasdethronedin the first round of the play-offs.

去年的冠军,今年在第一场加时赛里就被打败,冠军头衔被易主了。

打开网易新闻 查看更多图片

05.

surpass v. 超过,胜过

讲解:这个词是个比较正式的表达,还有一些很常见的搭配,比如刷新世界纪录,surpass the world record;超出预期,surpass expectations;还可以超越自己,surpass oneself.

例句1:Jeff BezosSurpassesElon Musk as World's Richest Person.

杰夫·贝索斯超越埃隆·马斯克成为世界首富。

例句2 : Her cooking was always good, but this time she hadsurpassedherself.

她的厨艺向来不错,但这一次她更是胜过以往。

打开网易新闻 查看更多图片

06.

overtake v. 超过,赶上

讲解:这个词的意思是 to go past a moving vehicle or person ahead of you because you are going faster than they are.

例句:Jeff Bezos BrieflyOvertakesElon Musk As U.S.' Richest Person.

杰夫·贝索斯短暂超越埃隆·马斯克成为美国最富有的人。

打开网易新闻 查看更多图片

07.

edge out 逐渐超过,更成功

讲解:edge 本身表示优势,edge out 就有逐渐超过,取代,更成功这个意思,to slowly become more successful, popular, etc., than someone or something.

例句1:J eff Bezos is world's richest person again,edging outformer No. 1 Elon Musk.

杰夫·贝索斯再次成为世界首富,击败了前第一富豪埃隆·马斯克。

例句2:Efficiency hasedged outprice as the top reason people give for buying the car.

效率已经取代价格成为人们购买汽车的首要原因。

打开网易新闻 查看更多图片