2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
费用和报名
免费!免费!免费!
扫码加早安英文老师微信报名↓限前100人
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第9年又191天
听前想一想:它们用英文怎么说?
1. 奢侈的
2. 倒下;推翻
3. 取回,拿回
最近贝索斯是人逢喜事精神爽,和54岁的未婚妻劳伦·桑切斯甜蜜了这么长时间,终于开始筹备婚礼,整个人都散发着恋爱酸臭味。
加上他卖出了上千万股亚马逊股票,套现600多亿人民币,手里的股票一下子变成了一辈子都数不完的钞票!
除此之外,他还在上个月再次打败了“宿敌”马斯克,荣登世界首富的位置。
虽然没持续多久又变成了世界第三,不过他重回世界首富的时候,外媒进行了很多报道,这其中就有非常多值得咱们学习的英语表达~
那在今天的节目里,Summer 老师和 Blair 老师就来聊聊这些实用表达吧。⬇️
正式节目从第40秒开始
今日笔记
加早安英文老师免费获取笔记文档
01.
lavish adj. 奢侈的
讲解:这个词挺高频的,本意是耗资巨大的,large in amount, or impressive, and usually costing a lot of money,其实就是奢侈奢华的。
例句:T hey were among the top tech bosses and business leaders to attend alavishWhite House dinner.
他们是出席白宫豪华晚宴的顶级科技老板和商界领袖。
02.
topple v. 倒下;推翻
讲解:这个词可以表示倒下,摇摇欲坠,还可以表示推翻,打倒,颠覆,to make sb lose their position of power or authority,比如说推翻总统的阴谋,a plot to topple the President. 也可以表示打败。
例句1:Jeff BezostopplesElon Musk to reclaim title of world’s richest man.
杰夫·贝索斯击败埃隆·马斯克,重新夺回世界首富的头衔。
例句2:The team wastoppled[=beaten, defeated] in the first round.
这个队在第一轮就被打败了。
03.
reclaim v. 取回,拿回
讲解:这个词也可以表示夺回、重新拿回一个头衔。
例句1:You'll have to go to the police station toreclaimyour wallet.
你得去警察局拿回你的钱包。
例句2:The teamreclaimedthe title from their rivals.
这个队从对手手中夺回了冠军。
04.
dethrone v. 被撵下台,被免职
讲解:这个词的词根大家肯定熟,throne,王座,王位的意思;前面加个前缀,de-,就表示赶下王位,被撵下台,被免职, to remove sb from a position of authority or power,所以经常也用作比喻意义,表示被夺走头衔。
例句1:Jeff BezosdethronesElon Musk to become the richest person on Earth again.
杰夫·贝索斯取代埃隆·马斯克再次成为地球首富。
例句2:Last year's champion wasdethronedin the first round of the play-offs.
去年的冠军,今年在第一场加时赛里就被打败,冠军头衔被易主了。
05.
surpass v. 超过,胜过
讲解:这个词是个比较正式的表达,还有一些很常见的搭配,比如刷新世界纪录,surpass the world record;超出预期,surpass expectations;还可以超越自己,surpass oneself.
例句1:Jeff BezosSurpassesElon Musk as World's Richest Person.
杰夫·贝索斯超越埃隆·马斯克成为世界首富。
例句2 : Her cooking was always good, but this time she hadsurpassedherself.
她的厨艺向来不错,但这一次她更是胜过以往。
06.
overtake v. 超过,赶上
讲解:这个词的意思是 to go past a moving vehicle or person ahead of you because you are going faster than they are.
例句:Jeff Bezos BrieflyOvertakesElon Musk As U.S.' Richest Person.
杰夫·贝索斯短暂超越埃隆·马斯克成为美国最富有的人。
07.
edge out 逐渐超过,更成功
讲解:edge 本身表示优势,edge out 就有逐渐超过,取代,更成功这个意思,to slowly become more successful, popular, etc., than someone or something.
例句1:J eff Bezos is world's richest person again,edging outformer No. 1 Elon Musk.
杰夫·贝索斯再次成为世界首富,击败了前第一富豪埃隆·马斯克。
例句2:Efficiency hasedged outprice as the top reason people give for buying the car.
效率已经取代价格成为人们购买汽车的首要原因。