打开网易新闻 查看更多图片

时间:2024年1月20日(周六)15:00-16:30

地点:方所青岛店艺术区(青岛市市南区山东路6号甲万象城B168号)

主办方:青岛方所、广西师大出版社·新民说

从活字印刷术到现代的中文输入法之间,汉字走过了怎样漫长而曲折的道路?

你曾想过吗?我们每天都在用的输入法是如何来的?

每时每刻都有无数双手将一串串的中文汉字“打”到电脑和手机屏幕上,通过网络汇入这个庞大而活跃的中文信息生态圈。中文汉字录入的效率和便捷性如今已经达到如此高的程度,使我们中文母语者感到惬意和理所当然。

实际上,中文汉字在近代随着一项又一项文字处理技术和器具的出现,一度被逼入墙角,被社会达尔文主义者嘲笑为“低等”、“落后”、“进化不完全”的语言文字,甚至连国人自己也一度陷入了自我否定的情绪当中。

19世纪下半叶,在中国国门被强行打开、卷入世界洪流之时,以打字机、电报为代表应用的信息技术革命正在席卷西方。西文打字机不仅是时髦的书写工具,更是现代性的象征,以雷明顿打字机为代表的西文打字机开始征服全球,希伯来文、阿拉伯文、俄文、暹罗文等字母或音节文字纷纷自我裁剪、迎合潮流,唯独处理不了中国的汉字,这种5000年来一直坚持音–义–形–体的方块字。优越惯了的西方开启了全方位的围剿,蔑称“汉字没有现代性”,汉字是“无法培养科学”的“落后文字”。外界不绝的嘲讽和质疑,引发国内如潮的批判与否定。

要证明汉字具有现代性,就必须发明中文打字机。

那么在这两个极端的历史场景之间,在这段为期100多年的时空里究竟发生了什么?

打开网易新闻 查看更多图片

美国学者墨磊宁教授通过这本《中文打字机》的讲述为我们补上了这一课,他用详实的考证和深刻的思辨,还原了一个世纪的汉字突围史。全书贯彻了一种“抗争性”的叙事立场,竭力排除居于垄断地位的,以英文为代表的西文打字机对中文打字机意象的干扰,将两者置于同样倍率的物镜之下等量齐观,仔细解剖中文汉字与“技术现代性”产生拮抗作用的根源,澄清了“文字无罪”的技术语言学支点,还原了一段中文汉字的“中国式”现代化之路。

一代代发明者,于狼狈、尴尬、挣扎、局限中实验和尝试这场前赴后继的宏大“失败”,只为创造中文打字机——这个现代信息技术史上最重要,却被严重忽视的发明。

藉由它诞生了如今的中文输入法,人机交互必不可少的工具,填补了活字印刷术和电脑时代中文输入法之间漫长而巨大的认知空白。

可以说,墨磊宁教授这本书中的每一页内容,都是我感兴趣的。他从“中文打字法”百年来在全球的尴尬处境,从技术语言学视角,通过对打字机演化史的分析,使思想的触角,触到人类文明分歧的深处。对当下不同文明之间撕裂根源也具有反思意义。

——国际知名艺术家 徐冰

1月20日(周六)15:00,方所青岛店邀请《中文打字机》的译者、高校教师张朋亮来到店内,与大家分享《中文打字机》的翻译轶事和阅读感悟。

嘉宾

张朋亮

西南政法大学外国语学院翻译硕士,译有《中文打字机》《天气预报》《驯服时间》等作品。

1. 扫码报名即可免费参与活动,活动当天提前30分钟签到进场。

2. 因活动书籍数量有限,读者可提前在方所青岛店购买书籍《中文打字机》;凭购买小票,在签售环节根据工作人员安排进行进行签售。

3. 更多活动相关资讯,欢迎添加方所青岛店活动小助理。

相关图书

《中文打字机:一个世纪的汉字突围史》

[美] 墨磊宁 著

张朋亮 译

广西师大出版社·新民说

2023-1

要证明汉字具有现代性,就必须发明中文打字机。然而,常用字多达5000个的汉字,该如何才能全部搬上键盘?一代代发明者,于狼狈、尴尬、挣扎、局限中实验和尝试,这场前赴后继的宏大“失败”,只为创造中文打字机——这个现代信息技术史上最重要却误解最深的发明。藉由它,诞生了如今的中文输入法,人机交互必不可少的工具。

这是一段汉字反抗西方字母文字霸权的历史,更是一个古老文明面对全球现代化的故事;填补了活字印刷术和电脑时代中文输入法之间漫长而巨大的认知空白。