打开网易新闻 查看更多图片

■1965年,Victor H. Krulak中将视察越南前线期间,探访了在陆战1团2营(2/1)G连担任步兵排长的Charles C. Krulak中尉

今天做引子的老照片,源自于一张1965年越南战争时期的“父子同框”,左边的“老将军”是当时时任太平洋随舰陆战队(FMFPAC)司令的Victor H. Krulak中将,而右边的则是他的儿子Charles C. Krulak中尉,后者当时还只是一个步兵排长。

但似乎拍下照片的时候,谁也没能想到,这名步兵排长最后高过了他爸,官至上将,成为了美国海军陆战队第31任总司令。

■上文照片中左侧的那位“步兵排长”Charles C. Krulak中尉,后来则成为了美国海军陆战队第31任总司令

但是,我们今天故事的关键词则是要围绕着越南战争和“老将军”Victor H. Krulak而展开。

1965年3月8日,美国海军陆战队第9远征旅登陆岘港后,为增强岘港地区防务,修筑了属于自己的航空基地,或是为了奉承献媚,将这里命名为了“朱莱航空基地”(Chu Lai Air Base)。

而“朱莱”也正是上级单位领导,即太平洋随舰陆战队司令Victor H. Krulak中将的中文名字。

Victor H. Krulak中将曾在1937年前后,就以美国海军陆战队第4陆战团中尉的身份驻留过上海,前前后后呆了三年多之久,据说他能够说一点点普通话甚至是沪语,但其实,这当时的美国海军陆战队中不算是特别稀奇的事情。

打开网易新闻 查看更多图片

■1937年,上海,当时还是一名美国海军陆战队第4陆战团中尉的Victor H. Krulak。在其驻沪期间,经历了1937年的淞沪会战,亲眼目睹了日本帝国军队侵略上海的行径,在拍摄到了日军的登陆行动后整理成报告,为后续美国研发希金斯型登陆艇对轴心国军队展开登陆作战奠定了深远的影响

在这一时期的驻华经历,也让同时期的美国海军陆战队萌生出了相当数量的“中国通”陆战队员,而Victor H. Krulak中尉就是其中一位。入乡随俗,他也起了一个中国名字“朱莱”(Chu Lai)。

不知到底是Victor H. Krulak中尉有其它的偏好,或是什么其它想法,但我个人比较倾向于Chu Lai的读音相似于Krulak音译成汉字后,再用沪语快速读出来的感觉。

1965年,“朱莱航空基地”(Chu Lai Air Base)落成后,一直使用到1970年,最后一批美国海军陆战队才正式撤出此地。

■1970年10月30日的一份剪报,宣告美国海军陆战队最后一批部队正式撤出朱莱航空基地,将其防务工作移交给当时尚未垮台的南越军队

常理来说,“朱莱”和“朱莱航空基地”的故事,在这个时候就应该画上句号了。但实际上并没有,由于越南战争的这些年,“茱莱航空基地”的周边地区跟着被叫惯成了“朱莱”地区。

久而久之,就真的变成了越南广南省下辖的一块叫作“朱莱”的行政区域。

哪怕是后来1975年南越南政权消亡,越南社会主义共和国成立宣告南北越南正式统一,西贡改名胡志明市,“朱莱”这个地区居然一直存在到了现在。

■现今越南社会主义共和国广南省成山县行政地图中的“朱莱”地区,依旧还是那个位置,依旧还是那个名字

并且“朱莱”地区由于沿海优势,甚至成为了越南社会主义共和国后续最早发展的一大经济开发区,吸引国外厂商前往朱莱经济开发区投资建厂。

打开网易新闻 查看更多图片

■现今越南社会主义共和国广南省成山县经济开发区的入口牌匾,不难发现其中的“朱莱”字眼

■越南战争时期的美国海军陆战队所使用的朱莱航空基地,现今经过一番现代化改造后,依旧被用作了越南广南省的一处小型民用机场

似乎对于我们常人来说,像越南这样饱受多年殖民侵害,并与海外侵略者抗争万日的国家来说,谈及侵略者留下来的痕迹时理应有切肤之痛,更不用说用侵略者将领名字来命名地名这种事了。

也并不清楚现在的越南是真的不知道这个名字的来源,还是去除侵略化不够彻底,还是真的没注意到。