这几天的天气越来越冷啦~~~每天出去都恨不得把大棉被裹在身上!

打开网易新闻 查看更多图片

那么今天我们就来说下“冷空气” 和 “穿多点” 到底该怎么用英文表达吧~

很多细心的同学可能会发现,在看英文天气预报播报时,播报员说到冷空气要来了,一般都会说:

The cold front is on the way.

冷空气要达到具体的城市或者国家的时候可以说:There's a cold front coming to China(有一股冷空气要来中国啦!)

而大家经常会看到的cold air, 一般是指 空调等设备发出的 “冷气”,

比如我们可以说:

keep the cold air from coming through windows.

不要让冷气从窗户跑出去了。

因此,冷空气的正确表达应该是

cold front

front 是一个气象学的名词,表示 “冷暖气流的交锋”。

打开网易新闻 查看更多图片

举个栗子:

A cold/warm front is approaching from the west.

冷/暖锋正从西方迫近。

2 外国人这么表达“冷”

说起 “天气冷” , cold front 是一个比较 “官方” 的表达,一般在正式场合,比如气象预报中常见,外国人平时说话很少会用,他们一般会说:

The temperature is dropping.
温度要下降了
It's getting colder.
天要冷了
The wind is picking up.
要刮风了

03 表达冷还可以这么说!

表达自己冷,小伙伴们是不是只会说cold 呢,词到用时方恨少啊,其实表示 “冷” 有很多种表达方式:

It's freezing / chilly out there.
外面冻死了
The wind is bone-chilling.
真是寒风刺骨啊。
I'm frozen stiff.
我简直冻僵了

我们来看下 chilly/ cold/extremly cold 分别表示怎么样的寒冷程度▼

04 这几天那么冷,小伙伴出门是不是都分分钟都想把自己整成这样出门?

打开网易新闻 查看更多图片

在英文里我们问对方穿了多少件衣服,不要说 how many clothes,而要问:

How many layers are you wearing?(你今天穿了多少层?)

除了衣服这一种御寒神器,

heating和heater其实都是取暖设备,前者一般是像北方的供暖系统,而后者一般则是指买的取暖器(取暖扇),大概张这个样子:

总是因为手脚冰凉而无法入睡的小伙伴会购入电热毯,这个取暖神器就是:electrical blanket.

出门的话如果还穿得不够暖,还能贴个暖宝宝,暖宝宝的英文并不是warm baby... 而是:body warm patch.

打开网易新闻 查看更多图片

还有一个有保温技能与养生技能并存的神器:保温瓶:thermos.

天气寒冷,各位小伙伴们一定要做好保暖工作呀!