打开网易新闻 查看更多图片

taxi 不只是出租车

taxi [tksi]

  • n.出租车;计程车
  • v.滑行(飞机起飞前或降落后)

大家坐飞机的时候,不要只顾着看云,也可以多看看飞机上的英文提示。如果你细心观察,肯定能在飞机的座椅上看到这样一行英文。

Table must be stowed during taxi,take off and landing.

这句话翻译成中文就是飞机在地面滑行、起飞和着陆的时候,乘客需要收起小桌板,stow 的意思就是把……收好。

  • taxi light 滑行灯
  • taxiway 滑行道
  • taxi out (起飞前)滑出地面进入跑道
  • taxi in (着陆前)滑行离开跑道进入停机坪

除了出租车,taxi 还可以表示滑行,特指飞机起飞前和降落后在地面的滑行。滑行灯就是 taxi light,滑行道也就是 taxiway 了。

The plane has not taxied to the runway for takeoff because of the bad weather.
由于糟糕的天气,这架飞机还没有滑入跑道起飞。

打车和顺风车的英文是什么?

打车

hail a taxi 招手打车;拦车

catch a taxi 打出租车

hail 有招手的意思,我们在路边拦车肯定要和司机打手势,所以 hail a taxi 就是打车,这个短语通常指直接在路边打车。

We missed the last bus,so we have to hail a taxi.
因为错过了末班车,我们不得不拦辆出租车了。

拼车

carpool [kɑrpul] 合伙用车;拼车

释义:

if a group of people carpool , they travel to work together in one car and divide the cost between them

几个人坐在同一辆车里,而且均摊车费

carpool 的意思是合伙用车和拼车,也可以表示顺风车,拼车也可以用 share a ride.

In order to save expenses, he often carpools with roommates at weekends.
为了节省开支,他周末和室友们拼车。

顺风车

ride-sharing 顺风车;拼车

ride-sharing service 顺风车服务

sharing是共享,ride-sharing 就是在线拼车和在线顺风车,多指网约车,是这几年共享经济盛行而出现的新词。

hitchhike [hthak] 免费搭便车;搭顺风车

hitch-hiker 免费搭乘他人车的人;搭顺风车的人

hitchhike 的意思是搭便车,多指免费搭车。

carpool 和 ride-sharing有可能是收费的,多适用于拼车和共同分摊车费。

It is unsafe for you to hitchhike alone at night,let me drive you home.
你晚上一个人搭便车不安全,让我送你回家吧。

air taxi 到底是什么?

taxicab [tksikb] 出租车

cab [kb] 出租汽车;计程车

taxi [tksi] 出租车

taxi 和 cab 这两个说法都来自 taxicab,但现在人们多用 taxi 和 cab 表示出租车。cab 多见于口语 , taxi 更正式。

air taxi 短程小客机

打开网易新闻 查看更多图片

air taxi 不是在天上飞的的出租车,而是短程的小飞机。这种飞机主要实施短途飞行,收费方式和出租车差不多,因此被人们称为 air taxi.

The traffic is heavy ,I am running out of time.
交通太堵了,我快没时间了。


Why not take an air taxi?
你为什么不试试搭乘短程小客机呢?

怎么用英语告诉司机打表计价?

run/use the meter 打表

By meter ,please 请打表。

meter 是计量表,煤气表、电表和出租车计价器都可以用 meter 表示。

electricity meter 就是电表,煤气表就是 gas meter,打表就是 run the meter 或 use the meter.

Excuse me,my destination is Hyde Park, do you run the meter?
你好,我要去海德公园,你开车打表计费吗?

打车必备英语句子

Where can we catch a taxi?

我们到哪儿去叫一辆出租车?

Please stop at the next intersection.

到了下一站就停。

Where is your destination?

你的目的地是哪?

We are going to be late for work ,could you step on it?

我们上班快迟到了,你能开快点吗?

Please slow down a little,I am feeling carsick now.

请开慢点,我现在有点晕车。

Can you open the trunk?

你能打开后备箱吗?

Please help me to put the luggage in the trunk, thanks.

请帮我把行李放到后备箱,谢谢。

How soon will we get to the destination?

我们到达终点还需要多长时间?

Can you set me down here?

你能让我在这儿下车吗?

How much is the fare please?

请问车费是多少?