古代有本奇书,被誉为“外来天书”,连王国维也只能读懂三分之一

subtitle 鉴真观史 09-25 06:15 跟贴 1 条

华夏民族的文明史最早可以追溯到大约八千年前的大地湾文化,而在现存的文字记载出现以前的时代,就被叫做上古时代,也就是说,夏朝建立以前的时代,都被称为上古时代。然而,因为上古时代没有任何文字的记载流传下来,所以上古时代存在的真实性也一直都饱受争议

而我国出现得最早的一部书籍,叫做《虞夏书》,这本书可以说是一本奇书,连在这方面有着很深造诣的著名学者王国维,也只能读懂三分之一,甚至还被称为天下最难懂的一本书,网友还将它称为“外来天书”。

打开网易新闻 查看更多图片

这本《虞夏书》本来是有两部书的,分别是《虞书》和《夏书》,但是因为这两本书的原本在经过时间的流逝之后,损毁非常严重,每本书只剩下了一部分原来的记录,于是就被整合成了《虞夏书》,编进了《尚书》。

而这本书无疑是对我国历史有着非常重要影响的一本书。要知道,我国虽然一致认为在尧舜之前,还存在着很长一段时间的历史,但是因为缺乏具体的文字记录,所以一直都无法被得到认可。《虞夏书》中记载的,其实就是这些不被人认可的时代的消息,因此可见这本书对我国历史来说的重要性。

古往今来,有无数的学者都试图理解整本《虞夏书》,但是都以失败告终。汉朝时期有马融、郑玄,唐朝有孔颖达,清朝有玉裁、王引之、孙星衍,近代有王国维,现代有于省吾、陈梦家、刘起釪等等著名学者,都是对这本《虞夏书》进行过反复且长时间的研究,但是却没有一个人可以完全理解整本书

而《虞夏书》最让人难以理解就是其中所用的文字。20世纪末期,有一个叫做朱小丰的中国文化学家,判断出了这本书中所用的文字,那就是古雅语。而古雅语在战国时期的时候就已经失传了,因此,在战国时期以后,就已经没有人能够正确地解读出这本书的意思了。

有人认为古雅文和甲骨文之间应该是差不多的,但是其实这两种文字有着非常大的差异。甲骨文虽然也是历史非常悠久且失传的文字,但是其中的象形意义非常明显,而且行文还有着一定的规律,相比于古雅语来说,甲骨文还是比较容易突破的。

但是,古雅语因为失传时间过早,没有同样的文字在其他文献中出现,所以人们无法深刻地了解到这种语言中的变化,更不要说将整本用古雅语写成的《虞夏书》解读出来了。

即便是相比于古雅语来说,能被人们更容易突破的甲骨文,如今也有很多依旧处于没有被解读出来的状态。王国维先生是将甲骨文由文字学演进到史学的第一人,他撰写了《殷卜辞中所见先公先王考》、《殷礼征文》以及《 古史新证 》等著作,将地下的材料甲骨文同纸上的材料中国历史古籍对比来研究,用卜辞补正了《史记·殷本记》载的错误

然而,即使是对甲骨文的解读有着巨大贡献的王国维,在看到用古雅语写成的《虞夏书》的时候,也只能看懂三分之一。如果这本《虞夏书》在将来的某一天被解读出来,想必对中国的历史也会有着天翻地覆的影响。

“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”
“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”

人们常常用这
三句词比作人生的三个境界,而这个见解便是出自王国维先生的《人间词话》。

《人间词话》是王国维先生接受了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论,具有划时代的意义。这本书除了境界理论之外,最重要的便是历代词评。比如他点评历代名家,便非常有见地:

李太白纯以气象胜:温庭筠词虽然精妙,但内容太窄;冯延已可称得上“深美闳约”。南唐中主词也不错。李后主之词眼界大、感慨深。他生于深宫之中、长于妇人之手,反不失赤子之心。他的诗词是以血而书,有释迦基督原罪之意。冯正中词与中后二主词一样,气象颇大,开北宋一代词风。

一般讲解诗词,重点会放在背景知识、字词释义和人物故事上,但这本书的重点是放在诗艺上的,对于如今的我们,不论是为欣赏中国古诗词,还是为了提升自身的文学修养,此书都是必读书目之一。

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
打开网易新闻,阅读体验更佳
大家都在看