“嗲嗲的”台湾腔——台湾话独特腔调的来源

subtitle 文史广思 09-21 06:15 跟贴 35241 条
打开网易新闻 查看更多图片

台湾话表情包

“你很机车耶~”“超扯的哦~”相信很多大陆人听到台湾话的时候都会觉得有一种“嗲里嗲起”的感觉。这种绵甜软糯的腔调甚至会让有些人觉得“娘”。独特的“湾湾”腔调呦,不自觉的成了台湾的名片。

台湾和大陆的拼音采用的是两套音标,台湾拼音叫注音,是由北洋政府制定的,这种注音还能拼台湾地区的方言。而大陆的拼音是1955-1957年汉语拼音方案委员会研究制定的,是汉语拉丁化的作法之一。两种不同的拼音方法也让两地的音调不一样。

部分音标

大陆人所讲的普通话来自北京地区的方言,也·采集了河北省承德市滦平县的发音,而台湾人所讲的多半是国民党败退台湾后那些人所讲的话。那些人来自大陆各个省份,之间也只能用国语交流。当时的台湾上层多半是来自浙江、上海、江苏这些吴语聚集地。这些话讲起来多半都是又细又长的,影响了台湾话的语调。苏州话中没有ing/eng这种后鼻音的发音。这也让台湾腔在发音中显得软糯。

国民党败退台湾

台湾在日本统治时期,日本推行日语,这在一定程度上也影响了台湾话的发音。日语本来就是那种语调很软的。现在台湾话都还有很多日语的痕迹。

当地人最多的·便是福建闽南移民过去的,闽南人讲的是闽南语,但闽南人讲国语相当得粗硬,被“正宗”讥讽为”地瓜腔”。在文化中心台北,这种腔调显然是不入流的。在国民党的推广下,台湾本地人极力模仿外省人的台北国语。本地人的方言底子,使得模仿结果除了鼻音较轻,还会保留一些闽南话的特征,如翘舌音的缺失,轻声的匮乏等等。另外,闽南语对语气词的使用远远多于大陆的普通话,这使得台湾人的语气比大陆人要亲和得多。"太热了嘛 !没差啦!我好热哦!”也自然比”太热了,没差别,我好热”显得“嗲”一些。闽南语对台湾话的影响还有高音部分,台湾话在高音部分比大陆高。由于女性的音高天然高于男性,较高的音高自然让人感觉更加女性化。这很可能是因为台湾从闽南话转向国语的过程中,女性起到了先锋作用,从心理学上分析,女性比男性更注重自身形象,在穿着、举止上更讲究时髦。语言也是不例外,因此女性往往比男性更先模仿语言。女性将语言带入生活中也就影响了男性的发音。

闽南语分布

台湾在文化方面保护的很好,特别是对儒家文化,台湾还留有很多古迹。这也对台湾话产生了影响。台湾的教育也多少推崇传统文化的教育,儒家讲究一个“礼”字。这也让台湾人自带一种书生气息,带有嗲气。

其实每个地方方言都有自己的特点,这都是一种文化。有它存在的价值,我们不能带有歧视的眼光。台湾话能引起我们的注意还是台湾偶像剧的影响,毕竟00年代多是台湾偶像剧霸屏各大卫视。什么"江直树”啊,是多少少女的梦中情人。

台湾龙山寺

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
打开网易新闻,阅读体验更佳
大家都在看