give it a shot
“give it a shot”是“尝试一次,试一试”的意思,短语“give it a try,have a pop,take a chance”也有“试一试”的意思,小伙伴们综合起来记吧!
图1 // 《好汉两个半》
图2 //《邪恶力量》
图3 //《边桥谜案》
[例句]
1.I'm willing to give it a shot.
我愿意试试。
2.A few nights later, he asked to watch part two, and after some hesitation, I decided to give it a shot.
没过几晚,他就求我看第二部分。经过一阵犹豫之后,我决定试试看。
not by a long shot
“not by a long shot”所表达的含义是“一点也不,不可能”,接下来,看图吧!
图1 // 《犯罪现场调查:迈阿密》
图2 // 《破釜沉舟》
图3 // 《心舞》
[例句]
1.I've not given up my hopes of becoming a famous footballer, not by a long shot.
我没有放弃成为一个著名足球运动员的希望,绝对没有。
2.Do you think he is a good businessman? Not by a long shot!
你认为他是一位能干的实业家吗?绝对不是。
3.You may have setbacks, and you may have failures, but you're not done, not by a long shot.
你可能会有挫折,也可能会有失败,但是你永远不会完蛋,永远不会的。
cheap shot
按字面意思来,我们可能把它理解成“简单便宜的炮弹”,其实不然,它是“卑鄙手段,下三滥手段”的意思,你get到了吗?
小伙伴们看完上方的图片,那一切尽在不言中了吧!这可真的是“cheap shot”啊!
[例句]
1.Congressional cuts to aid in the name of deficit reduction are an easy vote, but a cheap shot.
国会以削减赤字之名减少援助的确容易,但也卑鄙。
2.This is just another cheap shot from my opponent.
这只是我对手的又一次恶意中伤。
3.That was a cheap shot . You know it isn ' t true.
那是恶意中伤。你知道那不是真的。
a long shot
远程远射,由于距离远,所以成功几率小。“a long shot”表达的意思便是“希望渺茫,成功机会不大的尝试”。
图1 // 《神探夏洛克》
图2 // 《老友记》
[例句]
1.It's a long shot, but it just might work.
没有什么把握,但也许行得通。
2.The deal was a long shot, but Bagley had little to lose.
这宗交易不太可能成功,但巴格莱没什么可损失的。
3.The missile-reduction treaty makes sweeping cuts, but the arms race isn't over by a long shot.
削减导弹条约引起大范围的裁减,但是军备竞赛根本没有结束。
money shot
短语“money shot”意为“精彩、精华”,看几个例句吧!
[例句]
1.The money shot of this movie is when the dinosar was destroyed by a boy in the end!
这部电影最精彩的地方是最后恐龙被一个男孩打败了。
2. It was such a money shot game.
那场比赛真是精彩刺激。
3.Her performance was the money shot of the show.
她的表演是那场演出中最精彩的部分。
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!