关注我哦,每天更新有趣的英语学习干货,有趣又有料!
“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起就不知道是什么意思
比如play是“玩”,chicken是“鸡”
那么play chicken是什么?
01
“play chicken” 是什么意思?
虽然"play"有“玩”的意思
但是各位小伙伴千万不要把
"play chicken"误解成“玩鸡”
它是一个俚语,表示:
“比试胆量,互相挑战和威胁”
英文释义:
to play a game in which people do sth. dangerous for as long as they can to show how brave they are. The person who stops first has lost the game.
译:玩一种游戏,人们尽可能长时间地做一些危险的事情,以显示他们有多勇敢,先停的人就输了比赛。
例句:
When I was a girl, I used to play chicken with my friends.
小时候我经常和小伙伴互相比试。
02
chicken and egg是什么意思?
话说“先有鸡还是先有蛋”
一直被大家议论纷纷
chicken and egg
别总是直译成“鸡和鸡蛋”
正确的意思是:“因果难分的局面”
英文释义:
a situation in which it is difficult to tell which one of two things was the cause of the other.
译:两件事中的哪一件是另一件事的起因很难分辨的情况。
例:
It s a "chicken and egg" issue.
这是一个因果难分的问题。
03
chicken feed是什么意思?
chicken其实在流行语中
还有表示“钱”的意思
例:
I gotta stop at the ATM first and get some chicken.
在ATM机停一下,我要取点钱。
chicken feed不要按照字面意思
简单地理解为“鸡饲料”
鸡是一种很小的家禽
它的胃当然也很小
吃不了太多东西
这个短语的实际意思是:
“很小数量的钱,少得像喂鸡的饲料一样”
例:
He is going to change his job for the chicken feed in this company.
他打算换个新工作,因为这家公司的工资太少了。
04
chicken out 是什么意思?
chicken out不是“小鸡快跑”
在老外眼里小鸡是胆小怯懦的形象
所以它真正意思是:
因胆小而放弃、停止做某事
属于临阵脱逃的行为
例:
That girl smiled at you. Don't chicken out,go and ask for her phone number.
那个女孩朝你微笑了,别退缩,过去要她的电话号码吧。
a chicken guy也可理解为:
胆小的人;胆小鬼
What a chicken guy he is!
他真是个胆小鬼!
05
spring chicken 是什么意思?
spring chicken
不要按字面理解为“春天的小鸡”,
它的实际意思是:
年轻、无经验的人(尤指女性)
例:
Do not simply regard her as a spring chicken.
不要这么简单地就把她认为是个无经验的人。
06
“吃鸡” 英语怎么说?
知道“吃鸡”的英文该怎么说吗?
正确的说法:
Winner Winner,Chicken Dinner
其实它更直白的翻译应当是:赢了赢了!今晚去吃鸡肉!来自于美国赌场中一个赌徒赢钱后的自白。所以这句话还有一层“讨彩头”、“事情进展十分顺利”的含义。
例:
A:How are you doing today?
今天过得怎么样?
B:Winner Winner,Chicken Dinner!
过得十分顺利!