“空姐”才不是 "air waitress",说错太尴尬了!

subtitle TonyRong08-07 09:15 跟贴 103 条
打开网易新闻 查看更多图片

flight attendant 空乘

flight attendant 空乘人员

attendant 是公共场合的服务人员,飞机是公共交通工具,空姐和空少都要为飞机上的旅客提供服务,所以空乘人员统称为 flight attendant.

air hostess 空姐

air host 空少

hostess 有女主人的含义,正如主人有招待客人的义务,空姐也有照料旅客的责任,所以空姐的英文就是 air hostess ,空少也就是 air host 了。

例句:
Gina used to be an air hostess,but she works as a secretary.
吉娜过去是个空姐,但现在她在做秘书。

steward [sturd] 空少;男乘务员

stewardess [sturds] 空姐;女乘务员

除了 air hostess,空姐也可以说 stewardess,stewardess 既是飞机上的乘务员,还是火车、轮船等交通工具的乘务员。

captain [kptn] 机长

船长和机长都可以用 captain 表示,电影《中国机长》的英文名就是 the captain.

例句:
Ladies and gentlemen, this is the captain speaking.
女士们,先生们,我是本次航班的机长。


空乘是 air attendant,那么公交车上的售票员也可以说 bus attendant 吗?

答案是否定的。

conductor 售票员

conductor [kndktr] 售票员;列车员

bus conductor 公交售票员

attendant 来自于 attend,attend 的含义是照顾接待,因为空乘的主要职责就是照顾客机上的旅客,把空乘人员翻译为 flight attendant 完全没问题。

售票员和列车员的主要职责不是照顾旅客,而是售票、查验车票和开关车门等,所以 attendant 不表示售票员和列车员,正确的说法是 conductor.

例句:
Excuse me, what time does it leave?
打扰了,你知道几点钟发车吗?
It beats me, why not ask the bus conductor ?
我不知道,不如问问公交车售票员?


ticket inspector [nspektr]

查票员;验票员(英国火车、汽车上的)

inspector 的意思是检查员,但在英国,还有查票员的意思。

staff [stf] 全体职工

medical staff 全体医务人员

staff 泛指各类工作人员,不管是空乘、列车员,还是售票员,都可以用 staff 表示。


坐飞机最麻烦的就是托运行李了,那我们怎么用英语托运行李呢?

怎么用英语托运行李?

办理托运

Where is the check-in counter for this flight ?

这趟航班要去哪个柜台办理托运?

How many pieces of carry-on luggage are permitted?

请问可以随身携带多少行李上飞机?

Sir, do you have any baggage to check in?

先生,你有行李需要托运吗?

Yes, I would like check in this suitcase.

是的,我想托运这个箱子。

拿行李

Excuse me, where is the luggage claim?

打扰了,请问行李领取处在哪啊?

Sorry to trouble you,can you help me search for a red luggage?

很抱歉打扰您,您能帮我找一个红色的行李箱吗?


虽然飞机失事的概率很低,但我们坐飞机时也不能掉以轻心,必须掌握基本的求救信号。

在美剧里,飞机出事时飞行员常常会说 Mayday ,那是什么意思?

喊Mayday什么意思?

飞机员

Mayday 是飞机和轮船遇险时发出的无线电呼救信号。

这个单词其实来源于法语单词 venez m'aider,用英语解释就是 come and help me,来帮我。

即快

Mayday 是国际公认的求救信号,只能在紧急情况发送,为了迅速引起注意,一般都会连发三遍。

例句:
We are running out of time, send a Mayday right away!
我们时间不多了,立刻发送求救信号!

飞机上常用的广播词

Ladies and gentlemen, we will be departing soon, please fasten your seat belt.

女士们,先生们,我们马上要起飞了,请系好安全带。

Your oxygen mask is above your head. It will drop down automatically in case of emergency.

氧气面罩在您座椅上方,如果发生紧急情况,面罩会自动脱落。

Please make sure all electronic devices such as mobile phones, portable computers must be turned off.

请确保您所有的电子设备,包括手机、笔记本电脑都处于关闭状态。

We serve dinner and snacks during the flight, hot and cold drinks are also available in the cafeteria.

航行过程中,我们为大家提供正餐和零食,餐厅里也有热饮和冷饮供应。

Please sit back and enjoy the flight. Thank you.

请大家坐好并享受这次旅途,谢谢。

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
打开网易新闻,阅读体验更佳
大家都在看