还记得如何区分 material 和 materiel 吗?这两个形似而意不同,相比于 material,materiel 后面的那个字母 e 相当于 equipment,所以 materel 有军需器材的意思,那么如何区分 ball 和 bawl 呢,它们发音一样,但意思完全不一样。

打开网易新闻 查看更多图片

一、ball

1、作名词,意为“球,球状物”,例如:

Just try to concentrate on hitting the ball.

就把注意力集中在击球上。

The kitten curled itself into a ball.

小猫蜷缩成一个球。

The ball bounced off the post and into the net.

球从柱子上弹开,落在网里。

2、作动词,意为“做成球状;使成团块",例如:

She balled her fists so her nails dug deep into her palms.

她把拳头打成团,指甲深深地扎进手掌里。

He picked up the sheets of paper, and balled them tightly in his fists.

他抓起那几张纸,在手里紧紧攥成团。

二、bawl 作动词,意为“大喊,怒吼,号哭”,例如:

打开网易新闻 查看更多图片

She bawled at me to sit down.

她大声叫我坐下。

解析:不定式 to sit down 是直接宾语 me 的宾语补足语,用来添加关于直接宾语 me 的额外信息。

I'm going through a stage where the dumbest things make me bawl.

我正承受着自作自受的痛苦。

解析:关系副词 where 引导的定语从句,常可以与“介词 + which ”互换,例如:

I'm going through a stage in which the dumbest things make me bawl.

He started bawling when the dog snatched his toy.

当狗抢了他的玩具时,他开始大喊大叫。

解析:普遍认为 start to do sth 与 start doing sth 相差不大,互换时对句子的意思影响不大。