为何堪称日本顶端影视作的《砂之器》,被认为不宜在中国公映?

subtitle 文文侃电影08-05 20:06 跟贴 2779 条

在1974年左右,在日本影视界上映了一部名叫《砂之器》的电影,电影一播出,引起了很大的反响。这部作品算得上是日本影视界金字塔顶端的作品,然而这样的作品,却被认为不宜在中国上映。

《砂之器》是由同名推理小说改编而成的,里面故事主要讲述的是一位年轻有为的作曲家为了掩盖住自己父亲患有麻风病而行凶。

打开网易新闻 查看更多图片

虽然《砂之器》这部影片十分受欢迎,但是它在中国上映的道路上却并不是一帆风顺,在初审的时候有两种声音,第一种声音觉得:这部影片可以将资本主义社会的黑暗与丑陋暴露出来,对社会的发展和人们的思想有着积极因素,支持发行。第二种声音觉得:该片的负面影响较大,不推荐上映。但最后的结果是后一种声音胜出,而事实的结果也证明他们是对的。

在《读卖新闻》连载《砂之器》的时候,这本书的版权就被松竹公司给买下,但因为一些不为人知的原因,《砂之器》被推迟到1974年才决定开始拍摄。而在那个时候,日本经济受到了很大的冲击,油价暴涨、物价直线飙升。金融危机的到来使得那个时候的人们人心惶惶。在这样的因素下,如果照搬同名小说《砂之器》的情节来体现批判精神,在当下的社会有些不合时宜。

于是,编剧组将《砂之器》中除了基本的情节没有改变外,外表的包装进行了一个大的整改。第一个是改变了电影发生下的当前背景时间,将时间改为当下七十年代左右。第二点是将作曲家的身份进一步优化,将他刻画成了在音乐方面特别有天赋的人。最后一点是减轻了和贺英良的负面形象,删掉了在同名小说里其他犯罪的情节,还将他杀害三木谦一的动机改为不得已而为之。

影片的剧情跌宕起伏,在剧情的高潮部分和贺英良在自己的个人音乐会中演奏他自己所创作的乐曲《宿命》,而此时画面一转,在某个警察局内正在进行着紧张会议,一个警察正在向大家汇报案情的侦破工作。在这一段情节中,警察局和音乐会在空间和画面上的轮换,在年轻时本浦父子流浪于日本街头的第三条叙事线展示在观众的面前。这第三条叙事线的平行蒙太奇段落占了整部片的四分之一,将视听手段在这部电影发挥到极致,让观众看后深入人心,令人落泪。

在这部电影中,编剧巧妙的将日本的四季与人物的命运紧密的连在一起。这样做的目的是将和贺英良在战前的个人命运经历这些赋予一层普遍性蕴含和国家色彩,这样可以以小写大,用和贺英良一个人的不幸来反映当时日本大多数人群的真实写照,让那个时候看过这个电影的人产生共鸣。

影片还对原著进行了一个最重要的更改,那就是将这部片的中心倾斜到宿命论的方向上,和贺英良的人设也是为了那些隐匿历史的犯罪进行一定的辩护,这和改编前的同名小说中体现批判现实主义精神差别很大。

《砂之器》最终还是通过了中国的审查,允许在大陆上公映,但在这一过程也是在很矛盾的情况下完成的,观众在电影院里哭的稀里哗啦,而另一边报刊上正在刊登“对于《砂之器》你怎么看?”的文章,让我们认清资本主义自由竞争、优胜劣败、弱肉强食的根本性质。从某种角度上来说,电影《砂之器》是批判性影片和揭露性教材两重身份的结合。

特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
打开网易新闻,阅读体验更佳
大家都在看