01

there there

“there there”这个短语在口语中所要表达的意思是“好啦,没事啦”,表示一种安慰。相信你也可以从下方三个图片中可以看出来!

打开网易新闻 查看更多图片
打开网易新闻 查看更多图片

叠词不仅仅在汉语中存在,英语中也有叠词,它们读起来朗朗上口,不说了,来看看吧!

go-go 活跃的,快速增长的

hush-hush 秘密的

no-no 禁忌的

win-win 双赢

fifty-fifty 对半分

02

cool as a cucumber

这个短语如果直译那便是“像黄瓜一样酷”,但它实际意思是“保持冷静,泰然自若”。

[例句]

1.Confronted with such a vital problem of life and death, he looked as cool as a cucumber.

面对着这样重大的生死问题,他的神态却异常冷静。

2.But Dad stayed cool as a cucumberand got the other guy cooled off too, once he saw there wasn't any real damage to either car.

但是爸爸仍然保持冷静,在发现他们的车都没有任何实质性的损伤后另一个司机也平静下来。

3.I expected him to be all nervous before his interview but he was as cool as a cucumber.

在面试前,我料想他会很紧张,但是他却出奇地冷静。

4.Not everyone can keep as cool as a cucumber in an emergency.

不是每个人都能在危急时刻保持镇定的。

小伙伴们快来看一下“cool as a cucumber”这个酷酷的短语在电影《Night at the Museum: Secret of the Tomb》 中的运用吧!

00:07:42 Indeed, Lawrence.

00:07:43 Great. Battle of San Juan Hill...

00:07:45 cool as a cucumber.

00:07:46 Right now, butterflies like you wouldn't believe.

00:07:48 You're gonna be great

03

out of the blue

短语“out of the blue”与“blue”的蓝色含义无关,它的意思是“突然地,意外地”。

[例句]

1.The decision came out of the blue.

这个决定来得很突然。

2.About 15 minutes down the motorway, out of the blue, he announced that I was heading in the wrong direction for Weymouth.

在高速公路上开了大约15分钟后,他突然宣布我往错误的方向去了韦茅斯。

3.When, out of the blue, my father decided to buy us computers, I knew the people in the next town must have heard me yelling with joy.

当突然地我父亲决定给我们买电脑,我确信邻近城镇的居民都听到了我的欢呼声。

看完了上方的三个例句,再来看看它在影视剧中的身影吧!

打开网易新闻 查看更多图片

《x档案》

《混乱之子》

《沉睡谷》

我们再来看一下关于“blue”的更多短语,扩充自己的词汇短语储备库吧!

Blue Monday 忧郁星期一

blue collar 蓝领

a bolt from the blue 晴天霹雳

blue in the face 精疲力尽

Blue Blood 贵族血统

in a blue mood 心情不好

once in a blue moon 千载难逢

本期编辑 | 鸰町村长

声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除,谢谢

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!