打开网易新闻 查看更多图片

北京时间今天下午,大连一方俱乐部官宣前英超西布朗、纽卡前锋隆东正式加盟球队。但在他们的官方翻译中,此前一直被翻译为“隆东”的Salomon Rondon突然变成了“龙东”,这是何故?

实际上,这个改动带有巨大的普遍性,网易体育、直播吧等媒体都在第一时间把隆东改成了龙东。我们都知道,龙是一个相对算普遍的中国姓氏,而隆则不是,那这个翻译的变化,是不是意味着隆东将来也会被归化呢?

实际上,由于近来归化球员的传闻一浪接一浪,中国球迷有些过于敏感了。根据新华社官方的译法,就该被翻译为龙东。只不过过去隆东在英超效力,如何翻译并没有一个准确的官方说法。

打开网易新闻 查看更多图片

而且,隆东是一位正牌委内瑞拉国脚,是委内瑞拉国家队的主力+头号球星。他已经为委内瑞拉国家队出场78次国家队比赛,打进24个进球。光是美洲杯,隆东就已经踢了17场,根据国际足联的规定,即使隆东有兴趣归化加入中国国家队,也是不符合规矩的。